Δευτέρα, 01 Ιούν, 2026
Παιδική χαρά στο Άαρχους. Δανία, 22 Απριλίου 2026. (John Fredricks/The Epoch Times)

Η υπόθεση της Γροιλανδής μητέρας που άνοιξε ξανά τη συζήτηση για τις κοινωνικές υπηρεσίες στη Δανία

Δύο ώρες μετά τη γέννηση της κόρης της, η Κήρα Αλεξάνδρα Κρόνβολντ, γυναίκα γροιλανδικής καταγωγής που ζει στη Δανία, είδε το νεογέννητο παιδί της να απομακρύνεται από τις δανικές αρχές. Η υπόθεση, που προβλήθηκε εκτενώς από σκανδιναβικά μέσα ενημέρωσης, δεν είναι απλώς μια οικογενειακή τραγωδία. Έχει εξελιχθεί σε υπόθεση-σύμβολο για τα όρια της κρατικής παρέμβασης στην οικογένεια, για την προστασία των παιδιών, αλλά και για τον τρόπο με τον οποίο οι θεσμοί αξιολογούν γονείς που προέρχονται από αυτόχθονες ή πολιτισμικά διαφορετικές κοινότητες.

Σύμφωνα με ρεπορτάζ του KNR, της δημόσιας ραδιοτηλεόρασης της Γροιλανδίας, η μικρή Ζάμι απομακρύνθηκε στις 7 Νοεμβρίου 2024 από τη μητέρα της, περίπου δύο ώρες μετά τη γέννησή της στο νοσοκομείο του Thisted. Η τοποθέτηση του παιδιού σε ανάδοχη οικογένεια βασίστηκε, μεταξύ άλλων, σε μια αξιολόγηση γονικής επάρκειας, γνωστή στη Δανία ως FKU, η οποία χρησιμοποιείται σε υποθέσεις παιδικής προστασίας. Η Κρόνβολντ υποστήριξε ότι οι εξετάσεις αυτές δεν λαμβάνουν επαρκώς υπόψη τη γλώσσα, την κουλτούρα και τις οικογενειακές πρακτικές των Γροιλανδών Ινουίτ.

Η υπόθεση πήρε νέα τροπή στις 8 Μαΐου 2026, όταν το Εφετείο Δυτικής Δανίας δικαίωσε την Κρόνβολντ σε μια απόφαση αρχής, κρίνοντας ότι η απομάκρυνση της κόρης της αμέσως μετά τη γέννηση δεν ήταν νόμιμη. Σύμφωνα με το KNR και τον δικηγόρο της μητέρας, η απόφαση αφορούσε ειδικά τη νομιμότητα της αρχικής απομάκρυνσης. Αυτό δεν σήμαινε αυτομάτως ότι το παιδί θα επέστρεφε αμέσως στη μητέρα του, καθώς το ζήτημα της απόδοσης εξετάζεται σε ξεχωριστή διαδικασία. Η διάκριση αυτή είναι κρίσιμη: το δικαστήριο έκρινε παράνομη μια συγκεκριμένη διοικητική ενέργεια, αλλά δεν αποφάσισε άμεση επιστροφή του παιδιού.

Στο επίκεντρο της υπόθεσης βρίσκονται οι αξιολογήσεις FKU, οι οποίες περιλαμβάνουν ψυχολογικές και ψυχομετρικές δοκιμασίες για την εκτίμηση της γονικής ικανότητας. Οι υποστηρικτές τους τις παρουσιάζουν ως εργαλείο σε δύσκολες υποθέσεις όπου οι αρχές οφείλουν να εκτιμήσουν τον κίνδυνο για ένα παιδί. Οι επικριτές τους, όμως, υποστηρίζουν ότι όταν εφαρμόζονται σε γονείς με διαφορετική μητρική γλώσσα και πολιτισμικό υπόβαθρο, μπορεί να οδηγήσουν σε λανθασμένα συμπεράσματα. Το Δανικό Ινστιτούτο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων είχε ήδη επισημάνει ότι μη προσαρμοσμένα τεστ μπορούν να παρερμηνεύσουν γλωσσικές και πολιτισμικές διαφορές ως μειωμένη γονική ικανότητα.

Η ανησυχία δεν αφορά μόνο μία οικογένεια. Μελέτη του VIVE, του Δανικού Κέντρου Κοινωνικών Επιστημών, έδειξε ότι το 5,6% των παιδιών με γροιλανδικό υπόβαθρο που ζουν στη Δανία βρίσκονται εκτός οικογενειακής εστίας, έναντι περίπου 1% των παιδιών με δανικό υπόβαθρο. Η ίδια μελέτη προσθέτει μια απαραίτητη διευκρίνιση: όταν συγκρίνονται οικογένειες με παρόμοια κοινωνικοοικονομικά χαρακτηριστικά, η διαφορά μειώνεται σημαντικά, αλλά δεν εξαφανίζεται πλήρως. Αυτό σημαίνει ότι η υπερεκπροσώπηση δεν μπορεί να εξηγηθεί απλά ούτε ως «ρατσισμός» ούτε ως «κοινωνικά προβλήματα»· απαιτείται πιο προσεκτική θεσμική και πολιτισμική ανάλυση.

Τον Ιανουάριο του 2025, η δανική κυβέρνηση και η κυβέρνηση της Γροιλανδίας, Naalakkersuisut, συμφώνησαν να σταματήσει η χρήση τυποποιημένων ψυχολογικών τεστ σε υποθέσεις αναγκαστικής τοποθέτησης παιδιών που αφορούν οικογένειες με γροιλανδικό υπόβαθρο. Αντί γι’ αυτά, προβλέφθηκε η χρήση ειδικής μονάδας με γνώση της γροιλανδικής γλώσσας και κουλτούρας, καθώς και επανεξέταση υποθέσεων στις οποίες τα τεστ μπορεί να είχαν οδηγήσει σε παραπλανητική αξιολόγηση. Η απόφαση αυτή αποτελεί έμμεση αναγνώριση ότι το υπάρχον σύστημα δεν παρείχε πάντα επαρκείς εγγυήσεις πολιτισμικής δικαιοσύνης.

Η υπόθεση έφτασε και στον ΟΗΕ. Σε επιστολή ειδικών εισηγητών προς τη Δανία, τον Μάρτιο του 2026, εκφράστηκαν ανησυχίες για πιθανές διακρίσεις σε βάρος γυναικών Ινουίτ από τη Γροιλανδία, συνδεδεμένες με τη χρήση των FKU και με την απομάκρυνση παιδιών από τις μητέρες τους. Η διατύπωση του ΟΗΕ είναι προσεκτική: δεν πρόκειται για δικαστική καταδίκη της Δανίας, αλλά για σοβαρή προειδοποίηση ότι οι πρακτικές αυτές μπορεί να ήταν φορείς δυσανάλογων διακρίσεων απέναντι σε αυτόχθονες γυναίκες και οικογένειες.

Το ζήτημα αγγίζει βαθύτερες ιστορικές πληγές. Η Γροιλανδία υπήρξε δανική αποικία έως το 1953, απέκτησε καθεστώς αυτοδιοίκησης το 1979 και διευρυμένη αυτοκυβέρνηση το 2009, αν και η Δανία εξακολουθεί να έχει αρμοδιότητα στην εξωτερική πολιτική και την άμυνα. Τα τελευταία χρόνια, η Κοπεγχάγη έχει βρεθεί αντιμέτωπη με δύσκολες πτυχές του παρελθόντος της, όπως το πείραμα του 1951, όταν είκοσι δύο παιδιά Ινουίτ μεταφέρθηκαν στη Δανία με σκοπό να ανατραφούν ως «μικροί Δανοί», ή οι καταγγελίες για τοποθέτηση ενδομήτριων αντισυλληπτικών συσκευών σε γυναίκες και κορίτσια της Γροιλανδίας χωρίς επαρκή συναίνεση κατά τις δεκαετίες του 1960 και 1970.

Οι πρόσφατες δηλώσεις του Ντόναλντ Τραμπ για τη Γροιλανδία έφεραν ξανά τη σχέση Δανίας-Γροιλανδίας στο διεθνές προσκήνιο. Ο Τραμπ έχει παρουσιάσει τη Γροιλανδία ως ζήτημα αμερικανικής εθνικής ασφάλειας, ενώ ειδικοί του ΟΗΕ εξέφρασαν ανησυχία για τους υπαινιγμούς ότι το νησί θα μπορούσε να τεθεί υπό αμερικανικό έλεγχο. Η διεθνής πίεση δεν δημιούργησε από μόνη της το πρόβλημα των FKU, αλλά φαίνεται ότι επιτάχυνε την πολιτική προσοχή σε παράπονα που οι Γροιλανδοί εξέφραζαν εδώ και χρόνια.

Ορισμένοι παραλληλίζουν την υπόθεση με τη φήμη που έχει αποκτήσει στη Νορβηγία το Barnevernet, η υπηρεσία παιδικής προστασίας. Ο παραλληλισμός χρειάζεται προσοχή, διότι η Δανία και η Νορβηγία έχουν διαφορετικά συστήματα και διαφορετικές υποθέσεις. Ωστόσο, το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο Δικαιωμάτων του Ανθρώπου έχει πράγματι διαπιστώσει παραβιάσεις του δικαιώματος στην οικογενειακή ζωή σε ορισμένες νορβηγικές υποθέσεις παιδικής προστασίας, κυρίως όσον αφορά τη στάθμιση μεταξύ προστασίας του παιδιού, επαφής με τους γονείς και προοπτικής επανασύνδεσης. Το ίδιο δικαστήριο, πάντως, αναγνωρίζει ότι τα κράτη έχουν ευρύ περιθώριο παρέμβασης όταν υπάρχει πραγματικός κίνδυνος για ένα παιδί.

Υπάρχει επίσης ένα ευρύτερο σκανδιναβικό ιστορικό πλαίσιο. Στη βόρεια Νορβηγία και σε άλλες περιοχές της Σκανδιναβίας, οι Σάμι, οι Κβεν και άλλες μειονότητες υπέστησαν πολιτικές αφομοίωσης, συχνά με παρεμβάσεις στη γλώσσα, την εκπαίδευση και την πολιτισμική τους ταυτότητα. Η Επιτροπή Αλήθειας και Συμφιλίωσης της Νορβηγίας, που παρέδωσε την έκθεσή της το 2023, εξέτασε τις συνέπειες της πολιτικής «νορβηγοποίησης» στους Σάαμι, στους Κβεν/Νορβηγούς Φινλανδούς και στους Φινλανδούς του Δάσους. Αυτό δεν αποδεικνύει ότι κάθε σημερινή υπόθεση παιδικής προστασίας έχει εθνοτικό κίνητρο, αλλά υποδεικνύει γιατί οι αυτόχθονες κοινότητες συχνά αντιμετωπίζουν τις κρατικές παρεμβάσεις με βαθιά δυσπιστία.

Η παιδική προστασία είναι απαραίτητη σε κάθε κοινωνία. Υπάρχουν περιπτώσεις όπου η απομάκρυνση ενός παιδιού από το σπίτι του μπορεί να είναι αναγκαία για την ασφάλεια και την ευημερία του. Ακριβώς όμως επειδή πρόκειται για μια από τις πιο βαριές παρεμβάσεις του κράτους στην οικογενειακή ζωή, η διαδικασία πρέπει να είναι αυστηρή, αναλογική, διαφανής και πολιτισμικά δίκαιη. Όταν ο γονέας δεν έχει επαρκή πρόσβαση σε διερμηνεία, όταν η αξιολόγηση δεν είναι προσαρμοσμένη στη γλώσσα και την κουλτούρα του ή όταν το παιδί αποκόπτεται πλήρως από τη γλωσσική και πολιτισμική του ρίζα, τότε υπάρχει ο κίνδυνος το κράτος να τραυματίσει το παιδί στην προσπάθειά του να το προστατεύσει.

Η υπόθεση Κρόνβολντ δεν πρέπει να χρησιμοποιηθεί για εύκολες γενικεύσεις. Δεν αποδεικνύει ότι όλες οι δανικές κοινωνικές υπηρεσίες ενεργούν άδικα ούτε ότι κάθε απόφαση απομάκρυνσης παιδιού από γροιλανδική οικογένεια είναι λανθασμένη. Δείχνει όμως κάτι σοβαρότερο: ότι ένα σύστημα μπορεί να θεωρεί τον εαυτό του ουδέτερο, ενώ στην πράξη μετρά ανθρώπους διαφορετικής γλώσσας και παράδοσης με εργαλεία φτιαγμένα για την πλειοψηφία. Και όταν το αποτέλεσμα αυτής της μέτρησης είναι η διάλυση μιας οικογένειας, η ευθύνη του κράτους γίνεται πολύ μεγάλη.

Η νέα προσέγγιση που εξήγγειλαν η Δανία και η Γροιλανδία είναι ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση. Όμως η πραγματική δοκιμασία δεν θα είναι η ανακοίνωση μιας μεταρρύθμισης, αλλά η εφαρμογή της: επανεξέταση παλιών υποθέσεων, ουσιαστική χρήση διερμηνέων, συμμετοχή ειδικών με γροιλανδική γλωσσική και πολιτισμική γνώση, και όπου χρειάζεται, αποκατάσταση οικογενειών που αδικήθηκαν. Για τα παιδιά, το συμφέρον τους δεν είναι μόνο η φυσική ασφάλεια. Είναι και η σχέση με τη μητέρα και τον πατέρα, η γλώσσα, η μνήμη, η κοινότητα και η δυνατότητα να μεγαλώσουν χωρίς να χάσουν την ταυτότητά τους.

Πως μπορείτε να μας βοηθήσετε ώστε να συνεχίσουμε να σας κρατάμε ενημερωμένους

Ποιος είναι ο λόγος που χρειαζόμαστε την βοήθειά σας για την χρηματοδότηση του ερευνητικού ρεπορτάζ μας; Επειδή είμαστε ένας ανεξάρτητος οργανισμός ειδήσεων που δεν επηρεάζεται από καμία κυβέρνηση, εταιρεία ή πολιτικό κόμμα. Από την ημέρα που ξεκινήσαμε, έχουμε έρθει αντιμέτωποι με προσπάθειες αποσιώπησης της αλήθειας κυρίως από το Κινεζικό Κομμουνιστικό Κόμμα. Αλλά δεν θα λυγίσουμε. Η ελληνική έκδοση της Epoch Times βασίζεται ολοκληρωτικά στις γενναιόδωρες συνεισφορές σας για να διατηρήσει την παραδοσιακή δημοσιογραφία ζωντανή και υγιή στην Ελληνική γλώσσα. Μαζί, μπορούμε να συνεχίσουμε να διαδίδουμε την αλήθεια.

ΣΧΕΤΙΚΑ

Σχολιάστε