Κυριακή, 05 Μαΐ, 2024

Αρχίζοντας να καταλαβαίνουμε την αγάπη από μικροί

Εγγραφή στο Newsletter της Epoch Times

 

Μετάφραση: Αλία Ζάε

«Δεν είμαστε ανθρώπινα όντα σε πνευματικό ταξίδι. Είμαστε πνευματικά όντα σε ανθρώπινο ταξίδι», έγραψε ο Αμερικανός εκπαιδευτικός και επιχειρηματίας Στήβεν Κόβεϋ. Δεν υπάρχει σπουδαιότερο μάθημα από αυτό για τα παιδιά μας.

Πρώτα, βέβαια, τα παιδιά πρέπει να καταλάβουν τη δύναμη της αγάπης. Ένας από τους μύθους του Αισώπου μιλά ακριβώς για αυτό:

«Ο Ήλιος και ο Άνεμος διαφωνούσαν για το ποιος από τους δυο είναι ο πιο δυνατός. Βλέποντας έναν ταξιδιώτη να πλησιάζει, ο Ήλιος είπε: ‘Να ένας τρόπος να λύσουμε τη διαφωνίας μας. Όποιος καταφέρει να κάνει τον ταξιδιώτη να βγάλει τον μανδύα του, θα παραδεχτούμε πως είναι ο πιο δυνατός. Ξεκίνα εσύ».

Λέγοντας αυτά, ο Ήλιος κρύφτηκε πίσω από ένα σύννεφο και ο Άνεμος άρχισε να φυσάει όσο πιο δυνατά μπορούσε πάνω στον ταξιδιώτη. Μα όσο δυνατότερα φυσούσε ο Άνεμος, τόσο πιο σφιχτά τυλιγόταν ο ταξιδιώτης στον μανδύα του, μέχρι που τελικά ο Άνεμος εγκατέλειψε την προσπάθεια απελπισμένος.

Τότε ξεπρόβαλε ο Ήλιος πίσω από το σύννεφο και έλαμψε με όλη του τη μεγαλοπρέπεια πάνω στον ταξιδιώτη, μέχρι που η πολλή ζέστη τον ανάγκασε να βγάλει τελικά τον μανδύα.

Στο ταξίδι μας στη ζωή, ας παραμείνουμε στον σωστό και καλό δρόμο, αποφεύγοντας τους παγωμένους ανέμους της κακίας και αποδεχόμενοι τις θερμές, παρηγορητικές ακτίνες της αγάπης. Και ας διδάξουμε και στα μικρότερα πνευματικά πλάσματα τις απλές αλλά και τις απίστευτα σύνθετες όψεις της αγάπης. Παρακάτω, παραθέτω μερικά παιδικά βιβλία που μπορούν να βάλουν αυτή τη διαδικασία σε κίνηση.

Η αγάπη είναι απεριόριστη

«Σε αγαπώ μέχρι το φεγγάρι και πίσω πάλι» της Αμέλια Χέπγουορθ [“I Love You to the Moon and Back”, Amelia Hepworth] είναι ένα γλυκό βιβλιαράκι με ομοιοκατάληκτους στίχους. Σε αυτό, μια αρκούδα και το μικρό της περνούν μαζί την ημέρα διασκεδάζοντας. Όταν έρχεται το βράδυ, πέφτουν για ύπνο μαζί. Η αρκούδα λέει: «Βολέψου στην αγκαλιά μου μικρό μου, τελείωσε η μέρα. Μέχρι το φεγγάρι και τ’ αστέρια σ’ αγαπώ, πολύτιμο μικρό μου.»

Μπορούμε να υποθέσουμε ότι αυτή η ιστορία μιλά για την αγάπη του γονιού για το παιδί του. Ωστόσο, θα μπορούσε να αφορά και άλλα είδη δυνατής, διαρκούς αγάπης, που εκφράζεται από την ιδέα της αγάπης που φτάνει ως το φεγγάρι. Μια απλή, όμορφη σκέψη: Η αγάπη δεν έχει όρια. Δεν έχει σύνορα.

Η αγάπη δεν έχει όρια.

 

Η αγάπη βρίσκει τρόπο

Στο εικονογραφημένο βιβλίο «Ενώ δεν μπορούμε ν’ αγκαλιαστούμε (μια ιστορία για έναν σκαντζόχοιρο και μια χελώνα)», των Έοϊν ΜακΛάφλιν και Πόλλυ Ντάνμπαρ [“While We Can’t Hug (A Hedgehog and Tortoise Story)”, Eoin McLaughlin and Polly Dunbar], ένας σκαντζόχοιρος και μια χελώνα χωρίζονται λόγω των ‘κοινωνικών αποστάσεων’. Μια σοφή κουκουβάγια τους λέει ότι παρόλο που δεν μπορούν να αγκαλιαστούν, υπάρχουν πολλοί άλλοι τρόποι για να εκδηλώσουν την αγάπη τους.

Τοποθετημένοι σε απέναντι σελίδες, το ζευγάρι στέλνει σήματα, επιστολές, φιλιά στον αέρα, τραγούδια και χορευτικές φιγούρες, κ.ο.κ., πάνω από τις κενές σελίδες. Πόσο δημιουργικό!

Αλλά είναι το τέλος αυτό που θα συγκινήσει τελικά τους αναγνώστες: «Δεν μπορούσαν να αγγιχτούν. Δεν μπορούσαν να αγκαλιαστούν. Αλλά και οι δύο γνώριζαν ότι αγαπιόντουσαν.»

H αγάπη αξίζει το ρίσκο

«Η γριά γυναίκα που έδινε ονόματα στα πράγματα» της Σύνθια Ράυλαντ [“The Old Woman Who Named Things”, Cynthia Rylant] είναι μια ιστορία για μια πολύ ηλικιωμένη γυναίκα, που είναι η μόνη που ζει πια από τους φίλους της και η οποία φοβάται να ξανααγαπήσει. Για να αντισταθμίσει την απώλεια, δίνει ονόματα στα πράγματά της, τα οποία, είναι σίγουρη, θα υπάρχουν για πολύ καιρό μετά από αυτήν και καταλήγει να τα σκέφτεται σαν να είναι ζωντανά.

Μια μέρα εμφανίζεται ένα αδέσποτο κουταβάκι. Το ταΐζει, αλλά μετά το διώχνει. Κάθε μέρα το κουτάβι επιστρέφει, κι αυτή το ταΐζει κι ύστερα το διώχνει. Ο καιρός περνά, η γριά συνεχίζει να ταΐζει το αδέσποτο, αλλά αποφεύγει να του δώσει όνομα και να το κρατήσει για δικό της.

Μια μέρα, ο σκύλος δεν εμφανίζεται. Η γυναίκα πηγαίνει να τον ψάξει και τελικά τον ανακαλύπτει στη μάντρα για τα αδέσποτα. Όταν ο υπάλληλος τη ρωτά το όνομα του σκύλου, αυτή πρέπει επιτέλους να πάρει μια απόφαση. Σκέφτεται πόσο τυχερή είναι που ξαναβρήκε το σκύλο αλλά και πόσο τυχερή ήταν που είχε τους φίλους της για όσο τους είχε. Ονομάζει τον σκύλο «Τυχερό» και τον παίρνει σπίτι μαζί της.

Το βιβλίο μεταφέρει στα παιδιά τα λόγια της Χίλαρυ Στάντον Ζουνίν: «Το ρίσκο της αγάπης είναι η απώλεια, και το κόστος της απώλειας είναι η θλίψη – αλλά ο πόνος της θλίψης είναι μονάχα μια σκιά, αν τον συγκρίνεις με τον πόνο που φέρνει το να μη διακινδυνεύεις ποτέ να αγαπήσεις.»

Το βιβλίο της Σύνθια Ράυλαντ δείχνει τη σχέση ανάμεσα στην αγάπη και την απώλεια.

Η αγάπη γεννάει αγάπη

Στο «Κάποιος σας αγαπάει, κύριε Χατς» της Αϊλήν Σπινέλλι [“Somebody Loves You, Mr. Hatch”, Eileen Spinelli] ήρωας είναι ένας άντρας που κρατά τον κόσμο σε απόσταση. Έχει μια βαρετή καθημερινή ρουτίνα και περνά μάλλον απαρατήρητος. Τα πράγματα αλλάζουν όταν φτάνει με το ταχυδρομείο ένα μυστήριο πακέτο με έναν ροζ φιόγκο και ένα σημείωμα που γράφει «Κάποιος σε αγαπάει».

Αυτό το απλό δώρο αλλάζει την αντίληψη του κ. Χατς για τη ζωή. Καθώς δεν ξέρει τον αποστολέα, αρχίζει να κάνει καλές πράξεις για όλους. Ο κ. Χατς κυριολεκτικά ανθίζει, όπως και η εικονογράφηση, που περνά από τα μουντά χρώματα στα φωτεινά και χαρούμενα.

Μετά από αρκετές εβδομάδες, φτάνει μια ειδοποίηση από το ταχυδρομείο ότι το πακέτο είχε παραδοθεί σε λάθος παραλήπτη. Αυτό αναστατώνει τον καημένο κ. Χατς, που επιστρέφει στους παλιούς ακοινώνητους τρόπους του. Όμως τώρα ο κ. Χατς έχει γίνει τόσο σημαντικός στη γειτονιά ώστε όταν μαθαίνεται ότι είχε γίνει λάθος στην παράδοση του δέματος, όλοι οι φίλοι και οι γείτονές του τρέχουν κοντά του με ένα τεράστιο σήμα που έχουν φτιάξει και το οποίο γράφει: «Όλοι αγαπούν τον κ. Χατς».

Το βιβλίο παρουσιάζει με πολύ όμορφο τρόπο την ιδέα ότι οι άνθρωποι ανταποκρίνονται και ανταποδίδουν αυτό που τους δίνουμε. Το πώς παρουσιάζουμε τον εαυτό μας στον κόσμο επηρεάζει το πώς ο κόσμος μας βλέπει.

Όπως ανθίζει ο κ. Χατς, έτσι ανθίζει και η εικονογράφηση, που περνά από τα μουντά χρώματα στα φωτεινά και χαρούμενα.

Το να αφήνουμε τον άλλον δεν σημαίνει ότι χάνουμε την αγάπη

Στο «Αγάπη είναι» της Ντάιαν Άνταμς [“Love Is”, Diane Adams] ένα μικρό κορίτσι βρίσκει ένα παπάκι, που έχει απομακρυνθεί από το πάρκο του και περιπλανιέται στους δρόμους της πόλης, και το παίρνει στο σπίτι της για να το φροντίσει. Το παπάκι απαιτεί συνεχείς φροντίδες και οι αξιαγάπητες εικόνες μας δείχνουν πόσο σκληρά προσπαθεί το κορίτσι για να του τις παρέχει. Υπάρχει μια ιδιαίτερα γλυκιά, που μας δείχνει το κορίτσι και το παπάκι μύτη με μύτη.

Ο καιρός περνά και το παπάκι μεγαλώνει, μέχρι που γίνεται μια ενήλικη πάπια, πολύ μεγάλη για την μπανιέρα. Το κορίτσι ξέρει πως η πάπια της είναι έτοιμη πια να επιστρέψει στη λίμνη του πάρκου, αλλά είναι λυπημένη καθώς τη σπρώχνει προς το νερό.

Καθώς περνούν οι μέρες, στο κορίτσι λείπει όλο και περισσότερο η πάπια. Αποφασίζει να πάει στη λίμνη για να τη δει κι εκεί αυτή την πλησιάζει όλο αγάπη, ακολουθούμενη από τα έξι παπάκια της. Τώρα το κορίτσι έχει περισσότερα να αγαπά!

Αυτό το χαρούμενο βιβλίο μας δείχνει πόσο όμορφα είναι να αγαπάμε και να δεχόμαστε την ανταπόδοση της αγάπης μας.

Ακολουθήστε μας στο Telegram @epochtimesgreece
Ακολουθήστε μας στο Facebook @epochtimesgreece
Ακολουθήστε μας στο SafeChat @epochtimesgreece

 

Κριτικές παιδικών βιβλίων: Κοιτάζοντας τον κόσμο με άλλα μάτια

Παρόλο που η Παγκόσμια Ημέρα Σπάνιων Παθήσεων είναι σχετικά άγνωστη, αξίζει να αφιερώσουμε λίγο χρόνο για να τη σκεφτούμε, και αξίζει να βοηθήσουμε και τα παιδιά μας να τη σκεφτούν, επίσης.

Η τήρησή της, την τελευταία ημέρα του Φεβρουαρίου (φέτος στις 29/2), έχει ως στόχο να κάνει γνωστές στον κόσμο σπάνιες παθήσεις και να μας ωθήσει να κάνουμε κάτι για να τις ξεπεράσουμε. Αναγνωρίζω τη σημασία αυτής της ημέρας από την εμπειρία μου με ένα αγαπημένο πρόσωπο που έπασχε από μια σπάνια ασθένεια. Η γνώση είναι δύναμη.

Ως συνταξιούχος δασκάλα, αναρωτήθηκα πως θα αντιδρούσαν τα παιδιά σε μια ασθένεια (σπάνια ή όχι) ή σε άλλες σωματικές και/ή νοητικές δοκιμασίες. Αυτά είναι μερικά εξαιρετικά βιβλία, που ενισχύουν τη συνειδητότητα και την ευαισθησία τους.

‘Rare Is Everywhere’ («Το σπάνιο βρίσκεται παντού»)

Ντέμπορα Κατζ [Deborah Katz], “Rare Is Everywhere”

Η συγγραφέας, Ντέμπορα Κατζ, αρχίζει το βιβλίο ρωτώντας τι σημαίνει σπάνιο: σπάνιο σημαίνει το να είναι κάτι διαφορετικό με έναν ιδιαίτερο τρόπο. Ύστερα, παρουσιάζει ένα σπάνιο ζώο παράλληλα με το συνηθισμένο αντίστοιχο (γνωρίζατε πως υπάρχουν ροζ ακρίδες;). Επίσης, περιλαμβάνει ποιηματάκια για κάθε ζώο που εξηγούν τη διαφορά ανάμεσα στο ιδιαίτερο είδος και το «φυσιολογικό».

Το κείμενο είναι μια υπέροχη προσθήκη για κάθε συλλογή, αλλά είναι η οπτική εμπειρία που θα αγγίξει τα παιδιά τελικά, ενώ το γλωσσάριο δίνει περισσότερο επιστημονικά δεδομένα σχετικά με τα ζώα.

Όλα  τα έσοδα από τις πωλήσεις αυτού του βιβλίου θα δοθούν στο Ίδρυμα Σπάνιων Παθήσεων [Rare Disease Foundation].

‘Rare Is Everywhere’
Deborah Katz
Miss Bird Books
32 σελίδες

‘Meet Maya Cat: A Story About Acceptance’ («Γνωρίστε τη γάτα Μάγια: μια ιστορία για την αποδοχή»)

Λόρεν Μπίντερ [Lauren Beader], “Meet Maya Cat: A Story About Acceptance”

Αυτό είναι ένα ιδανικό βιβλίο για να κατανοήσουν τα παιδιά τις διαφορές. Η Μάγια, μια αληθινή γάτα, είναι αλλήθωρη κι έτσι δείχνει διαφορετική από τις άλλες γάτες. Ευτυχώς, η Μάγια διασώζεται από το Παράξενο Καταφύγιο Γάτων στο Σάλεμ της Μασαχουσέτης, σκοπός του οποίου είναι η βοήθεια προς τις γάτες και τα γατάκια που έχουν προκλήσεις να αντιμετωπίσουν. Της βρήκαν ένα μόνιμο σπίτι με τη Λόρεν Μπίντερ και τον Χάρισον Μακόφσκι [Harrison Makofsky].

Οι νέοι ιδιοκτήτες της Μάγιας ανέβασαν τη φωτογραφία της’ η γάτα έγινε αστέρι του Instagram, και τώρα έχει κι ένα βιβλίο γραμμένο και εικονογραφημένο από τους νέους της ιδιοκτήτες. Οι εικόνες είναι αστείες και η ιστορία απλή.

Βασικά, το βιβλίο μας δείχνει πόσο απολαυστική είναι η Μάγια και μας διδάσκει την αγάπη και την αποδοχή, υποστηρίζοντας παράλληλα και τη διάσωση των ζώων.

Όλα τα έσοδα από αυτό το βιβλίο θα δοθούν στο Παράξενο Καταφύγιο Γάτων και στους Παρα-Ολυμπιακούς Αγώνες της Μασαχουσέτης.

‘Meet Maya Cat: A Story About Acceptance’
συγγραφέας: Lauren Beader, εικονογράφος: Harrison Makofsky
CreateSpace Independent Publishing Platform
30 σελίδες

‘A Different Kind of Dragon’ («Ένας αλλιώτικος δράκος»)

Ντέρεκ Νέλσον [Derek Nelson], “A Different Kind of Dragon”

Ο συγγραφέας αυτού του βιβλίου, ο Ντέρεκ Νέλσον (Derek Nelson), χρησιμοποιεί τον ανθρωπομορφισμό για να δημιουργήσει μια ενδιαφέρουσα ιστορία πάνω στον χειρισμό της διαφορετικότητας και στο πως αυτό μπορεί να επηρεάσει την αυτοπεποίθηση ενός παιδιού. Ο Νέλσον έγραψε το βιβλίο του ως φόρο τιμής: έχει παιδιά με αιμοφιλία, μια χρόνια πάθηση κατά την οποία το αίμα δεν πήζει κανονικά.

Το βιβλίο μας παρουσιάζει μια ανύπαρκτη γενετική ανωμαλία σε ένα φανταστικό είδος – τους δράκους. Ο Ντραξ [Drax], ένας δράκος, δεν μπορεί να φυσήξει φωτιά και πιστεύει ότι δεν του αξίζει να είναι δράκος. Έχοντας υποστεί πολλές κοροϊδίες, νιώθει πως χρειάζεται να βρει ένα καινούριο σπίτι. Καθώς φεύγει πετώντας, ακούει μια κραυγή βοήθειας από έναν άλλο δράκο και βρίσκει τη Δάφνη σε μια σπηλιά, περικυκλωμένη από ένα πεδίο ενέργειας, φυλακισμένη από τους Πέτρινους Γίγαντες. Η φωτιά ενός δράκου είναι άχρηστη σε αυτήν την περίπτωση.

Το υπόλοιπο βιβλίο είναι μια συναρπαστική περιπέτεια. Ο Ντραξ ανακαλύπτει ότι μπορεί να εκτοξεύει μπλε αστραπές από το στόμα του και, με τη βοήθεια της Δάφνης, καταφέρνει να νικήσει τους Πέτρινους Γίγαντες. Φυσικά, η διαφορετικότητα του Ντραξ εκτιμάται δεόντως και όλοι συνειδητοποιούν πως είναι καλύτερα αν δεν είμαστε όλοι ίδιοι.

‘A Different Kind of Dragon’
Derek Nelson
Kindness Crowd
32 σελίδες

‘Just Like Me! A Book About a Girl With a Rare Disease’ («Σαν εμένα! Ένα βιβλίο για ένα κορίτσι με μια σπάνια πάθηση»)

Αν Ρουγκάρι [Anne Rugari], “Just Like Me! A Book About a Girl With a Rare Disease”

Έμπνευση για το κοριτσάκι σε αυτό το βιβλίο ήταν η κόρη της συγγραφέως, Αν Ρουγκάρι. Η Τζίνα διαγνώστηκε με την πάθηση Κράμπε [Krabbe disease], έναν τύπο λευκοδυστροφίας [leukodystrophy], λίγες εβδομάδες μετά τη γέννησή της. Εκτός από το ότι πρέπει να επισκέπτεται τον γιατρό συχνότερα, έχει μια συνηθισμένη παιδική ζωή.

Στην Τζίνα αρέσει να παίζει στο θέατρο και δεν νιώθει ντροπή λόγω της αρρώστιας της. Και, παρόλο που είναι σε αναπηρικό αμαξίδιο, είναι πολύ δημοφιλής και κάνει τα περισσότερα πράγματα που κάνουν και τα άλλα παιδιά.

Στο τέλος του βιβλίου, η Τζίνα είναι έφηβη και πηγαίνει στον χορό αποφοίτησης. Στριφογυρίζει σε όλη την αίθουσα και κρατά τους φίλους της από το χέρι. Οι χαριτωμένες εικόνες βοηθούν τον αναγνώστη να νιώσει πραγματικά την ευτυχία της Τζίνας.

Στον επίλογο αναφέρεται ότι η Τζίνα έχασε τη μάχη με την πάθηση Κράμπε, και οι αναγνώστες θα καταλάβουν γιατί χρειάζονται περισσότερες έρευνες.

‘Just Like Me! A Book About a Girl With a Rare Disease’
Anne Rugari
Braughler Books, LLC
22 σελίδες

‘Different Is Awesome’ («Η φανταστική διαφορά»)

Ράιαν Χάακ [Ryan Haack], “Different Is Awesome”

Τα παιδιά συχνά πιστεύουν πως αν είσαι ανάπηρος, δεν μπορείς να ζήσεις μια καλή ζωή. Ο συγγραφέας Ράιαν Χάακ πετυχαίνει να μας δείξει ότι αυτό δεν αληθεύει.

Ένα μικρό αγόρι φέρνει τον μεγάλο του αδελφό, που γεννήθηκε με ένα μόνο χέρι, στο σχολείο για το παιχνίδι δείχνω-και-λέω. Ο μεγάλος αδελφός, ο Ράιαν, λέει στην τάξη για όλα τα πράγματα που μπορεί να κάνει. Τους λέει επίσης ότι μερικές φορές δυσκολεύεται να βρει πώς να κάνει κάτι, παρόλα αυτά δοκιμάζει διάφορους τρόπους μέχρι να τα καταφέρει.

Το βιβλίο είναι θετικό. To μικρό αγόρι είναι υπερήφανο για τον μεγάλο του αδελφό, χωρίς να νιώθει ντροπή για το ότι εκείνος είναι διαφορετικός από τους άλλους. Παρουσιάζει το μεγαλύτερο αγόρι να θέτει ένα παράδειγμα προς μίμηση για τα παιδιά στην τάξη, δείχνοντάς τους τα πλεονεκτήματα του να σκέπτεσαι έξω από τα καθιερωμένα πλαίσια. Μπορεί να κάνει οτιδήποτε θελήσει, απλώς με έναν διαφορετικό τρόπο.

Το δίδαγμα: η ζωή έχει για όλους αναποδιές, αλλά όσο μεγαλύτερη προσαρμοστικότητα και ελαστικότητα δείχνουμε όταν η πεπατημένη δεν είναι η λύση, τόσο πιο επιτυχημένα θα ζήσουμε τη ζωή μας.

Στο τέλος του βιβλίου, ο μικρός αδελφός συνειδητοποιεί ότι όλα τα παιδιά στην τάξη είναι διαφορετικά. Οι ταμπέλες «ψηλέας», «ξανθές μπούκλες», «κοκκινομάλλης», «σημαδεμένος», κ.ο.κ., είναι με έντονα γράμματα για τονίσουν τη μοναδικότητα του καθενός.

Σημείωση: Το όνομα του συγγραφέα είναι Ράιαν, και, όπως και ο ήρωας του βιβλίου, έχει μόνο το δεξί του χέρι.

‘Different Is Awesome’
Ryan Haack
Mascot Books, LLC
38 σελίδες

‘We’ll Paint the Octopus Red’ («Θα ζωγραφίσουμε το χταπόδι κόκκινο»)

Στέφανι Στουβ-Μποντίν [Stephanie Stuve-Bodeen], “We’ll Paint the Octopus Red”

Η εξάχρονη Έμμα δεν θέλει να μοιραστεί τους γονείς της με το καινούριο αδελφάκι που πρόκειται να έχει. Όμως, η προσμονή της μεγαλώνει καθώς φτιάχνει λίστες με όλα τα πράγματα που θα μπορούν να κάνουν μαζί.

Παρόλα αυτά, όταν το μωρό γεννιέται, ο μπαμπάς της Έμμα της λέει ότι είναι ένα αγοράκι με σύνδρομο Ντάουν [Down syndrome]. Τα μάτια του μπαμπά είναι κόκκινα. Η Έμμα ρωτάει τι προβλήματα ενέχει αυτό για το μωρό και ο μπαμπάς απαντά πως το μωρό θα μπορεί να κάνει τα πάντα, αλλά θα έχει άλλη αντίληψη για τον χρόνο. Θα πρέπει όλοι να είναι υπομονετικοί.

Μετά, η Έμμα και ο μπαμπάς επισκέπτονται τη μαμά, που κρατά το μωρό. Στο τέλος του βιβλίου της Στέφανι Στουβ-Μποντίν, η Έμμα λέει στον αδελφό της πώς θα τον βοηθήσει να χρωματίσει κόκκινο ένα χταπόδι. Προκαλώ τους αναγνώστες να διαβάσουν αυτό το βιβλίο χωρίς να κλάψουν την πρώτη φορά.

Πίσω στο βιβλίο, υπάρχουν μερικές συνηθισμένες ερωτήσεις για το σύνδρομο Ντάουν με απαντήσεις κατάλληλα διαμορφωμένες για παιδιά.

‘We’ll Paint the Octopus Red’
Stephanie Stuve-Bodeen
Woodbine House
25 σελίδες

 

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με σπάνιες παθήσεις, επισκεφθείτε τον National Organization for Rare Disorders (NORD) [Εθνικός Οργανισμός για Σπάνιες Διαταραχές], που διαθέτει μεγάλη βάση δεδομένων (extensive database) με πηγές και οργανισμούς που ασχολούνται με σπάνιες παθήσεις.

Για περισσότερες κριτικές παιδικών βιβλίων σχετικών με παθήσεις, δείτε το άρθρο της Epoch Times “Children’s Book Review: A Look at Disease.”[«Mια ματιά στην ασθένεια»].

Η Λίντα Γουίγκενφιλντ είναι συνταξιούχος δασκάλα με 45 χρόνια εμπειρία στη διδασκαλία παιδιών. Μπορείτε να επικοινωνήσετε μαζί της, για σχόλια ή προτάσεις στο  LWiegenfeld@aol.com