Τρίτη, 16 Σεπ, 2025

Όταν η μουσική συνοδεύει το τραγούδι της ψυχής

Τα βαθιά, ουσιαστικά πράγματα είναι πέρα από τα λόγια. Ποιος μπορεί να ορίσει ή να περιγράψει τη ζωή, την αγάπη ή την ομορφιά – αλλά και ποιος μπορεί να αρνηθεί την ύπαρξή τους; Το πιο αινιγματικό από όλα είναι η ψυχή.

Ο ορισμός ή η περιγραφή της ψυχής είναι αδύνατη, αλλά οι προσπάθειες των ποιητών και των συνθετών φαίνονται πιο επιτυχημένες από αυτές των επιστημόνων και των φιλοσόφων. Η Βιρτζίνια Γουλφ έγραψε στο διήγημά της «A Summing Up» ότι «[η Σάσα] είχε την αίσθηση ότι μέσα της κτυπούσε κάποιο πλάσμα […] που προσπαθούσε να ξεφύγει και το οποίο αποκαλούσε ψυχή». Ίσως δεν μπορούμε να κάνουμε τίποτα καλύτερο από αυτό.

Μερικές φορές, εκεί που οι ποιητές και οι λέξεις τους σταματούν, η μουσική αναλαμβάνει τα ηνία για να μας μεταφέρει πιο μακριά. Όπως οι σουίτες για σόλο βιολί του Γιόχαν Σεμπάστιαν Μπαχ ή οι διάλογοι του Λούντβιχ βαν Μπετόβεν μεταξύ της ψυχής και του δημιουργού της, που ακούμε στα αργά μέρη από τις τελευταίες του σονάτες για πιάνο και των κουαρτέτων του για έγχορδα.

ZoomInImage
Καρλ Σλόσερ, «Ο Λούντβιχ βαν Μπετόβεν στο γραφείο του» (λεπτομέρεια). (Public Domain)

 

Όταν, όμως, οι λέξεις συμμαχούν με τη μουσική του Μπαχ ή του Σούμπερτ, έρχεται το θαύμα, έρχεται η διαύγεια και, τουλάχιστον για μια στιγμή, μας δίνεται μια εικόνα ενός ανώτερου κόσμου, που ενστικτωδώς γνωρίζουμε ότι συνδέεται κάπως με αυτό που ονομάζουμε ψυχή.

Από τον Μπαχ στον Στράους

Αυτό το μυστηριώδες ον φαίνεται να έχει μια επείγουσα επιθυμία να υμνήσει τον δημιουργό του: «Η ψυχή μου υμνεί τη χάρη του Θεού», γράφει ο Μπαχ. Τα όμορφα, λυρικά περιγράμματα της μελωδίας συνδυάζονται με τα σίγουρα και σταθερά βήματα του ρυθμού, σαν κάποιος να περπατά με ανάλαφρη καρδιά. Οι λέξεις και οι μουσικές φράσεις επαναλαμβάνονται, συχνά με την ηχώ ενός βιολιού, ενός φλάουτου, ενός όμποε. Αυτές είναι χαρούμενες επαναλαμβανόμενες σκέψεις μιας ζωής χτισμένης πάνω στην πίστη.

ZoomInImage
Ελίας Γκότλομπ Χούσμαν, προσωπογραφία του Γιόχαν Σεμπάστιαν Μπαχ, 1746. (Public Domain)

 

Ο Γερμανός ποιητής Γιόχαν Βόλφγκανγκ φον Γκαίτε, στο «Άσμα των πνευμάτων πάνω από τα νερά», παρομοιάζει την ψυχή με το νερό:

«Η ψυχή του ανθρώπου / είναι σαν το νερό./ Από τον ουρανό κατεβαίνει, / στον ουρανό ανεβαίνει, / και, επιστρέφοντας πάλι /στη γη, / αλλάζει συνεχώς.» *

Σαν κύμα, σπάει στα βράχια· σαν λίμνη, είναι τόσο ήρεμη που αντανακλά τα αστέρια· σαν ποτάμι, ρέει απαλά μέσα από τις καταπράσινες κοιλάδες. «Ψυχή του ανθρώπου, / Πόσο μοιάζεις με τα νερά, / Πεπρωμένο του ανθρώπου, / Πόσο μοιάζεις με τον άνεμο!» *

Οι καταρράκτες του Στάουμπαχ εντυπωσίασαν τον Γκαίτε και τον ενέπνευσαν να συνθέσει το «Άσμα των πνευμάτων πάνω από τα νερά». (SerienGeck/CC BY-SA 4.0)

 

Η μουσική επένδυση του Σούμπερτ ενισχύει την εντύπωση που αφήνουν τα λόγια του Γκαίτε. Η βροχή, οι θάλασσες και τα ποτάμια αποκαλύπτονται στους πλούσιους ήχους των χαμηλών εγχόρδων. Δεν υπάρχουν βιολιά, μόνο βιόλες, τσέλο και κοντραμπάσα. Μια ανδρική χορωδία – τα πνεύματα πάνω από το νερό – αιωρούνται πάνω από τα έγχορδα και τραγουδούν το τραγούδι τους.

Συναντάμε πιο εύκολα την ψυχή έξω, στη φύση. Στο τραγούδι του Ρόμπερτ Σούμαν «Mondnacht» («Σεληνόφωτη νύχτα»), ένας άνδρας στέκεται σε ένα χωράφι και κοιτάζει τα αστέρια: «Φαινόταν σαν ο ουρανός να φιλούσε σιωπηλά τη γη». Η αιθέρια φράση του πιάνου στην αρχή κατεβαίνει για να συναντήσει μια φωνητική γραμμή που ανεβαίνει για να την υποδεχτεί. Όταν ενώνουν τις φωνές τους, ο ποιητής τραγουδά: «και η ψυχή μου άνοιξε τα φτερά της, πέταξε προς τα πάνω μέσα από σιωπηλές χώρες, σαν να επέστρεφε στο σπίτι της». *

Η ψυχή μπορεί να αποκαλυφθεί και στο τέλος της ζωής, όταν μια βαθιά κούραση από τα επίγεια την κατακλύζει. Το «Beim Schlaffgehen» («Ώρα για ύπνο»), ένα από τα «Τέσσερα τελευταία τραγούδια» του Ρίχαρντ Στράους, αποτυπώνει την ομορφιά και το μυστήριο αυτής της στιγμής: «Τώρα η μέρα με κούρασε. / … Χέρια, αφήστε όλη τη δουλειά σας, / Μυαλό, ξέχνα όλες τις σκέψεις σου. / Όλο μου το είναι / λαχταρά να βυθιστεί στον ύπνο».*

Οι λέξεις σιωπούν για λίγο. Ένα σόλο βιολί αναλαμβάνει να περιγράψει την άνοδο της ψυχής, καθώς αφήνει τον κόσμο μας. Σίγουρα, σε όλη τη δυτική μουσική, αυτή είναι μια από τις πιο υποβλητικές μελωδίες. Η φωνή συνεχίζει: «Και η ψυχή, χωρίς μάρτυρες, / πετά στην έναστρη νύχτα, / στη μυριόπλευρη ζωή». *

Η ψυχή συνεχίζει το ταξίδι της

Τα «Τέσσερα τελευταία τραγούδια», που γράφτηκαν το 1948, λίγο μετά τον Β’ Παγκόσμιο Πόλεμο, είναι μια αντήχηση της χρυσής εποχής του τραγουδιού που άνθισε στη γερμανική κουλτούρα κατά τον 18ο και 19ο αιώνα, στην ακμή της δυτικής μουσικής παράδοσης.

Ο Ρίχαρντ Στράους διευθύνει, από το βιβλίο «Η ορχήστρα και τα όργανά της». (Public Domain)

 

Γιατί ήταν τόσο βραχύβια; Μέρος της απάντησης βρίσκεται στο γεγονός ότι η έννοια, το θέμα της ψυχής, εγκαταλείφθηκε με την πάροδο των χρόνων. Δεν υπάρχει πουθενά στις πολυδιαφημισμένες, δημοφιλείς παραγωγές του σήμερα. Το κοινό, συχνά αποβλακωμένο από τη διασκέδαση που μεταμφιέζεται σε τέχνη, έχει χάσει το ενδιαφέρον του για θέματα τόσο απόκρυφα όσο η ψυχή. Είναι θαμμένη στον θόρυβο του υλισμού και των ευμετάβλητων, επιστημονικών και φιλοσοφικών ιδιοτροπιών της εποχής μας.

Ωστόσο, η ψυχή είναι εκεί. Όπως όταν βρισκόμαστε μακριά από τα φώτα της πόλης και τα αστέρια αμέσως εμφανίζονται στον ουρανό γιατί ήταν πάντα εκεί, έτσι και ο νους μας, όταν απομακρύνεται από τη ‘λάμψη’ της σύγχρονης ζωής – της ζωής στην πόλη, της τηλεόρασης, του iPhone – μπορεί να διακρίνει την ψυχή, την αιώνια, αθάνατη ψυχή. Είναι πάντα εκεί, όπως ήταν πάντα, όταν δεν θα υπάρχουν iPhone, ακόμα και όταν ο ήλιος σβήσει.

Του Raymond Beegle

ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ

* απόδοση στα ελληνικά, από την αγγλική μετάφραση (Σ.τ.Μ)

Μουσικές συνθέσεις εμπνευσμένες από την κλασική λογοτεχνία

Ο Νικολάι Ρίμσκι-Κόρσακοφ ήταν ερωτευμένος με τη θάλασσα, η οποία ήταν η Μούσα του. Μία μέρα, καθώς βάδιζε στην παραλία της Οδησσού, η θάλασσα τού μίλησε για τον πρώτο ναυτικό της Δύσης, τον πολυμήχανο Οδυσσέα, εμπνέοντάς τον να μελοποιήσει ένα μέρος του ομηρικού έπους. Το αποτέλεσμα ήταν η σύνθεση «Μια σελίδα από τον Όμηρο, Op. 60»

Ο Ρίμσκι-Κόρσακοφ δεν είναι φυσικά ο μόνος συνθέτης που εμπνεύστηκε από ένα μεγάλο έργο της λογοτεχνίας. Η μουσική ιστορία βρίθει από συνθέσεις που συνδέονται με τη δυτική λογοτεχνική παράδοση. Ο τρόπος με τον οποίο τα κλασικά λογοτεχνικά έργα έχουν μεταφραστεί σε μουσική και συνοδεύονται από μουσική είναι απόδειξη τόσο της ιδιοφυΐας των συνθετών όσο και της αθάνατης δύναμης της λογοτεχνίας.

Από τα αρχαία έπη του Ομήρου, πριν από περισσότερα από 4.000 χρόνια έως τα σύγχρονα έπη του Τόλκιν, η μεγάλη λογοτεχνία συνεχίζει να εμπνέει μουσικές διασκευές και ερμηνείες. Τόσο η μουσική όσο και η λογοτεχνία διαθέτουν την παράξενη και αναντικατάστατη δύναμη της τέχνης: να δημιουργούν κόσμους, να μας επιτρέπουν να ζούμε νέους τρόπους ύπαρξης. Η αλληλεπίδραση μεταξύ αυτών των δύο μορφών τέχνης που χτίζουν κόσμους έχει εμπλουτίσει βαθιά η μία την άλλη κατά τη διάρκεια των αιώνων.

«Μια σελίδα από τον Όμηρο, Op. 60»

Η αρχική ιδέα του Ρίμσκι-Κόρσακοφ ήταν ένα πιο εκτεταμένο έργο. Το 1901, ζήτησε από τον Βλαντίμιρ Μπέλσκυ να γράψει το λιμπρέτο για μία όπερα με τον τίτλο «Ναυσικά».

Ωστόσο, εκείνη την περίοδο, ο Μπέλσκυ ήταν ήδη απορροφημένος από δύο άλλα λιμπρέτα. Έτσι, ο συνθέτης άρχισε να δουλεύει μόνος του ένα «μικρό σκίτσο από την Οδύσσεια», το οποίο θα μπορούσε να αποτελέσει την εισαγωγή της όπερας. Η ιδέα μιας πλήρους όπερας ξεθώριασε με την πάροδο του χρόνου, αλλά το σκίτσο έγινε ένα όμορφο αυτόνομο κομμάτι δώδεκα λεπτών.

Nikolay Rimsky-Korsakov in 1897. (Public Domain)
Νικολάι Ρίμσκι-Κόρσακοφ, 1897. (Public Domain)

 

Ξεκινά δραματικά, με πομπώδεις συγχορδίες που θυμίζουν τα κύματα της θάλασσας. Αυτές αντισταθμίζονται γρήγορα από νότες που είναι ταυτόχρονα ρομαντικές και φανταστικές. Η αρχική ένταση των χάλκινων πνευστών και οι δραματικές κλιμακώσεις δίνουν σταδιακά τη θέση τους σε ήρεμες γυναικείες φωνητικές αρμονίες, που προσθέτουν ένα άρωμα μυστηρίου και γαλήνης που θυμίζει ηλιόλουστα, παραδεισένια νησιά της Μεσογείου.

«Δον Κιχώτης: Φανταστικές παραλλαγές πάνω σε ένα θέμα ιπποτικού χαρακτήρα, έργο 35»

Ένα άλλο έργο κλασικής μουσικής με επίκεντρο έναν ηρωικό λογοτεχνικό χαρακτήρα είναι το «Δον Κιχώτης: Φανταστικές παραλλαγές σε ένα θέμα ιπποτικού χαρακτήρα, Op. 35» του Ρίχαρντ Στράους. Ο μοναχικός περιπλανώμενος ιππότης του Μιγκέλ ντε Θερβάντες, που περιπλανιέται στις ισπανικές πεδιάδες αναζητώντας ιπποτικές αποστολές πολύ μετά το τέλος της εποχής της ιπποσύνης, κέντρισε τη φαντασία του δυτικού κόσμου όταν εμφανίστηκε για πρώτη φορά το 1605. Σχεδόν 300 χρόνια αργότερα, εξακολουθούσε να συναρπάζει τους ανθρώπους, συμπεριλαμβανομένου του Γερμανού συνθέτη Ρίχαρντ Στράους.

Το 1897, ο Στράους συνέθεσε ένα «τονικό ποίημα» – ένα ορχηστρικό μουσικό έργο που απεικονίζει το περιεχόμενο ενός ποιήματος ή μυθιστορήματος – βασισμένο στον «Δον Κιχώτη».

Το επεισοδιακό μυθιστόρημα προσφερόταν για μία μουσική ερμηνεία, η οποία, σύμφωνα με τον Στράους, περιελάμβανε περισσότερα από 53 λειτουργικά μοτίβα ή θέματα. Όπως σημείωσε η Μάριαν Ουίλλιαμς Τομπίας για τη Συμφωνική Ορχήστρα της Ινδιανάπολης, το τονικό ποίημα περιγράφει θαυμάσια την ιστορία, ενώ παράλληλα αποτυπώνει και την ψυχολογική μεταμόρφωση των χαρακτήρων. Η Τομπίας ανέφερε τον μουσικό κριτικό Έρνεστ Νιούμαν, ο οποίος είπε: «Πουθενά εκτός από το έργο του λαμπρού παλιού Μπαχ δεν υπάρχει τέτοιος συνδυασμός ανεξάντλητης δημιουργικής φαντασίας».

The windmills of Consuegra, Spain, made famous by Miguel de Cervantes in his "The Ingenious Nobleman Don Quixote of La Mancha." (Michal Osmenda/ CC 2.0)
Οι ανεμόμυλοι της Κονσουέγκρα, στην Ισπανία, τους οποίους έκανε διάσημους το έργο του Μιγκέλ ντε Θερβάντες «Ο  ευγενής Δον Κιχώτης από τη Μάντσα». (Michal Osmenda/CC 2.0)

 

Στη σύνθεση, ο Στράους αντιστοιχίζει τα όργανα στους χαρακτήρες. Το σόλο τσέλο (και μερικές φορές το σόλο βιολί) αντιπροσωπεύει θεματικά τον ίδιο τον Δον Κιχώτη. Το κλαρινέτο και η τενόρο τούμπα ενσαρκώνουν τον υπηρέτη του, Σάντσο Πάντσα, ενώ το όμποε εκφράζει την όμορφη αλλά άπιαστη Δουλτσινέα. Οι ήχοι του τσέλου, για παράδειγμα, είναι συχνά τολμηροί, ρέοντες και ρομαντικοί, αντανακλώντας άριστα τον χαρακτήρα του Δον Κιχώτη στο μυθιστόρημα.

Παρόμοια εφευρετικότητα συναντάται και στην Παραλλαγή II, η οποία βασίζεται σε ένα επεισόδιο του μυθιστορήματος, κατά το οποίο ο Δον Κιχώτης βλέπει ένα κοπάδι προβάτων σαν εχθρικό στρατό και του επιτίθεται. Ο Στράους μιμείται τον ήχο των ζώων χρησιμοποιώντας μία ιδιαίτερη τεχνική φυσήματος στα χάλκινα πνευστά, μια από τις πρώτες εκτεταμένες χρήσεις της τεχνικής αυτής που δίνει παράφωνο ήχο.

Όταν ρωτήθηκε ο Στράους, το 1921, ποια από τα τονικά του ποιήματα ήταν τα αγαπημένα του, συμπεριέλαβε το «Δον Κιχώτη» στα τρία πρώτα:

«Αυτά που εκφράζουν πιο καθαρά εμένα και τις απόψεις μου: «Ζαρατούστρα, Δον Κιχώτης και Ντομέστικα.»

«Ουβερτούρα από το Όνειρο καλοκαιρινής νύχτας, έργο 21»

Ο Γερμανός συνθέτης Φέλιξ Μέντελσον ήταν ένα παιδί-θαύμα, όπως και ο Μότσαρτ, αρχίζοντας μαθήματα πιάνου σε ηλικία 6 ετών και δίνοντας το πρώτο του κονσέρτο σε ηλικία 9 ετών.

Σε ηλικία μόλις 17 ετών, ο Μέντελσον συνέθεσε μια ουβερτούρα για το έργο του Σαίξπηρ «Όνειρο καλοκαιρινής νύχτας». Σύμφωνα με τα λόγια της μαέστρου Μαρίν Άλσοπ, ο Μέντελσον απελευθέρωσε τη δημιουργική του δύναμη σε αυτό το έργο με εξαιρετικό αποτέλεσμα, «αποτυπώνοντας απόλυτα τη μαγεία και την ελαφρότητα του αιθέριου κόσμου που δημιούργησε ο Σαίξπηρ».

Το έργο του Σαίξπηρ για τους εραστές που χάνονται σε ένα μαγικό δάσος πρέπει να προσέφερε στον νεαρό συνθέτη ευρύ πεδίο για καλλιτεχνική εξερεύνηση και έκφραση. Το έργο του λάμπει από χαρά, ρομαντισμό, μαγεία και βαθιές σκέψεις για την ανθρώπινη κοινωνία, το γάμο και τη φύση, όλα ντυμένα με την εξαιρετική ποίηση του Σαίξπηρ. Ο Μέντελσον εκμεταλλεύτηκε πλήρως αυτό το πλεονέκτημα.

Η ουβερτούρα ξεκινά με τέσσερις μεγαλοπρεπείς συγχορδίες και τους αέρινους ήχους του φλάουτου και των εγχόρδων, που γρήγορα αρχίζουν να χορεύουν με τη σκανταλιάρικη διάθεση των ξωτικών, θυμίζοντας το τρέξιμο των νεράιδων. Σύντομα, το κομμάτι ανοίγει σε έναν πλήρη, χαρούμενο ήχο που αποτελείται από το παιχνίδι μεταξύ των εγχόρδων και των κόρνων. Η ένταση αυξάνεται καθώς προχωρά η ουβερτούρα, αλλά δεν εγκαταλείπει την ανεμελιά που διέπει το έργο, καταλήγοντας σε ένα κωμικό και χαρούμενο φινάλε. Σε όλο το έργο, ο Μέντελσον αναμιγνύει θέματα για την αυλή της Αθήνας, τις νεράιδες, τους εραστές, ακόμη και για τον Νικ Μπόττομ, τον υφαντή. Όπως ο Στράους, ο Μέντελσον χρησιμοποιεί έξυπνη ενορχήστρωση για να μιμηθεί τους ήχους των ζώων – όπως τον γάιδαρο του μαγεμένου Μπόττομ, που τον αποδίδει με ένα «χι-χα» από τα έγχορδα.

«Ο δρόμος συνεχίζεται παντοτινά: Ποιήματα και τραγούδια της Μέσης Γης»

Ο μεγάλος συγγραφέας φαντασίας Τζ.Ρ.Ρ. Τόλκιν έγραψε δεκάδες τραγούδια για τα λογοτεχνικά του έργα σχετικά με το φανταστικό βασίλειο της Μέσης Γης, συμπεριλαμβανομένων του «Άρχοντα των Δαχτυλιδιών» και του «Χόμπιτ».

Αν και στα βιβλία του υπάρχουν μόνο ως στίχοι, μετά τη δημοσίευση και τη διάδοση των έργων, ορισμένοι μουσικοί έδειξαν ενδιαφέρον για αυτά τα τραγούδια. Ένας από αυτούς ήταν ο Βρετανός συνθέτης, τραγουδιστής και διασκεδαστής Ντόναλντ Σουάν. Σε συνεργασία με τον ίδιο τον Τόλκιν, ο Σουάν μελοποίησε τις μπαλάντες, τα ταξιδιωτικά τραγούδια και τα ποιήματα του Τόλκιν σύμφωνα με την παράδοση της βρετανικής λαϊκής μουσικής.

Δημοσίευσε αυτά τα γραφικά κομμάτια στο βιβλίο The Road Goes Ever On: Poems & Songs of Middle Earth, το οποίο εγκρίθηκε από τον Τόλκιν. Ο ίδιος ο συγγραφέας πρόσθεσε σημειώσεις και σχόλια στο βιβλίο. Όπως εξήγησε ο Στιούαρτ Χέντρικσον στην ηχογράφηση των τραγουδιών, όλα εκτός από ένα προέρχονται από το «Άρχοντας των Δαχτυλιδιών». Ένα τραγούδι μάλιστα τραγουδιέται στα ελφικά, τη γλώσσα που επινόησε ο Τόλκιν.

A vintage, paperback edition of "The Hobbit" with cover illustration by J. R. R. Tolkien, published on Sept. 21, 1937. (Doodeez/Shutterstock)
Μία από τις πρώτες εκδόσεις του «Χόμπιτ», με εξώφυλλο του ίδιου του Τζ. Ρ.Ρ.Τόλκιν, που κυκλόφόρησε στις 21 Σεπτεμβρίου 1937. (Doodeez/Shutterstock)

 

Σε όσους έχουν διαμορφώσει μία μουσική εντύπωση για τη Μέση Γη από την αριστουργηματική μουσική επένδυση του Χάουαρντ Σορ για τις κινηματογραφικές μεταφορές του Πήτερ Τζάκσον, οι ερμηνείες του Σουάν μπορεί να φανούν λίγο περίεργες. Κατ’ αρχάς, η ηχογράφηση του Χέντρικσον χρησιμοποιεί πιάνο, το οποίο δεν είναι όργανο που ανήκει στη Μέση Γη. Παρ’ όλα αυτά, τα τραγούδια είναι γοητευτικά και συγκινητικά. Έχουν μια σαφή σύνδεση με αυτό που γνωρίζουμε για τη μεσαιωνική ή ακόμα και την αρχαία μουσική, η οποία συχνά βασίζεται σε σόλο φωνή συνοδευόμενη από λιτή ενορχήστρωση. Σίγουρα, το γεγονός ότι ο ίδιος ο συγγραφέας ενέκρινε αυτές τις ερμηνείες τούς προσδίδει, αναμφίβολα, ένα βαθμό αξιοπιστίας.

 

Φεστιβάλ Δελφών «Το Λάλον Ύδωρ»: Ένα καλοκαίρι αφιερωμένο στη σύγχρονη ελληνική μουσική δημιουργία

Το Φεστιβάλ Δελφών «Το Λάλον Ύδωρ» είναι η πιο σημαντική δραστηριότητα του Δικτύου Δελφών και αποτελεί πρωτοβουλία του Δήμου Δελφών, του Δήμου Δωρίδας και της Περιφέρειας Στερεάς Ελλάδας, υπό την αιγίδα του υπουργείου Πολιτισμού και με καλλιτεχνικό διευθυντή τον Δημήτρη Μαραμή.

Το πρόγραμμα διατρέχει τον Ιούλιο και το πρώτο μισό του Αυγούστου, καλύπτοντας ένα ευρύ μουσικό φάσμα,  που «εστιάζει στη σύγχρονη ελληνική μουσική δημιουργία συνδέοντάς τη με το θέατρο και τον ποιητικό λόγο, με την ιστορία, την παράδοση και το μέλλον», όπως αναφέρεται στην ιστοσελίδα του φεστιβάλ.

Παράλληλα με τις μουσικές εκδηλώσεις, η Δημόσια Βιβλιοθήκη Δελφών θα πραγματοποιήσει τέσσερα εργαστήρια στο πλαίσιο του φεστιβάλ: δέρματος, παραμυθιού, αρχαίας λύρας και κεραμικής, που θα πραγματοποιηθούν στις 10 & 11 Ιουλίου, 15 Ιουλίου, 21 Ιουλίου και 30 Ιουλίου αντίστοιχα. Η συμμετοχή είναι ελεύθερη, με απαραίτητη την κράτηση θέσης.

* * * * *

Την Παρασκευή 18 Ιουλίου, η Νεφέλη Φασούλη και η μουσική της μπάντα της μας καλούν να μοιραστούμε μία εμπειρία γεμάτη χρώματα, εμπνευσμένη από τις μουσικές της Μεσογείου και της Ανατολής, το post- punk, τα 70s και τα λαϊκά 45άρια.

* * * * *

Τη Δευτέρα 21 Ιουλίου, οι παρευρισκόμενοι θα έχουν την ευκαιρία να παρακολουθήσουν μία συναυλία αρχαίας λύρας από το Πρώτο Επίσημο Πρόγραμμα Διδασκαλίας της Αρχαίας Ελληνικής Λύρας του Κ.Ε.ΔΙ.ΒΙ.Μ. του Δημοκρίτειου Πανεπιστήμιου Θράκης, που κλείνει τον δεύτερο χρόνο λειτουργίας του.

Οι λυριστές, αποτελούμενοι  από τους Νίκο Ξανθούλη, στην αρχαία λύρα και στη βάρβιτο, την Ευαγγελία Κοψαλίδου στην αρχαία λύρα και τη Σοφία Καρακούτα στο τραγούδι, οι οποίοι είναι καθηγητές της ομάδας αλλά και έμπειροι καθοδηγητές, θα συμμετέχουν με τους σπουδαστές στην τελική παρουσίαση του εργαστηρίου και συναυλίας τους. Θα ακουστούν έργα για λύρα και λυρωδίες μαγικές στον τόπο που η λύρα τιμήθηκε όσο κανένα άλλο όργανο, αποτίνοντας φόρο τιμής στον Ομφαλό της Γης, εκεί όπου ξεκίνησαν όλα.

* * * * *

Η Παρασκευή 1η Αυγούστου είναι αφιερωμένη στα swing, τα mambo και τα λαϊκά του Μανώλη Χιώτη, σε επιμέλεια της Λίνας Νικολακοπούλου, με τον Μανώλη Καραντίνη στο μπουζούκι και τους Γεράσιμο Ανδρεάτο και Ασπασία Στρατηγού.

Ο Μανώλης Χιώτης ήταν αυτός που προσέθεσε την τέταρτη χορδή στο μέχρι τότε τρίχορδο μπουζούκι και έπαιξε σε μεγάλες ταχύτητες ρυθμούς και μοτίβα που άλλαξαν το τοπίο της διασκέδασης της χώρας, εισάγοντας λατινοαμερικάνικους ρυθμούς στα κέντρα όπου εμφανιζόταν, με παρτενέρ του τη σπουδαία Μαίρη Λίντα.

Στο φεστιβάλ, θα ακουστούν οι βασικοί σταθμοί όλης της μουσικής του πορείας και εξέλιξης.

* * * * *

Την Κυριακή 3 Αυγούστου θα παρουσιαστεί η μουσική παράσταση «Των Χθεσινών Πατήματα των Μπροστινών Γιοφύρια», η οποία αναδεικνύει την παράδοση -με την κυριολεκτική της έννοια- των εθίμων και χορών από τον πλούσιο ελληνικό λαϊκό πολιτισμό, από τους μεγαλύτερους στους νεότερους, μέσα από την βιωματική συμμετοχή τους στα διάφορα δρώμενα και χορούς που διαιωνίζουν την παράδοση μας.

Παρουσιάζονται διάφορα ήθη και έθιμα από διάφορες περιοχές της χώρας μας και στη συνέχεια χοροί τής εκάστοτε περιοχής. Το βιωματικό δρώμενο παίρνει σάρκα και οστά μπροστά στα μάτια μας καθώς βλέπουμε ανθρώπους διαφόρων γενεών, μικρότερους και μεγαλύτερους, παιδιά και γονείς, να λειτουργούν μαζί, να χορεύουν μαζί, να γλεντούν μαζί και εν τέλει να συνυπάρχουν κατά τον πιο όμορφο τρόπο, μέσα από το μεγαλείο που μας προσφέρει απλόχερα ο  ελληνικός λαϊκός πολιτισμός.

Σύλληψη/διδασκαλία: Δημήτρης Ντόσκουρης, χοροδιδάσκαλος

* * * * *

Την Παρασκευή 8 Αυγούστου, η νεοσύστατη ομάδα «Φάος» παρουσιάζει μια θεατρική διασκευή της Φόνισσας του Αλέξανδρου Παπαδιαμάντη, που γράφτηκε το 1903. Η διασκευή και η σκηνοθεσία έγινε από τον γνωστό για τις μουσικοθεατρικές του προσεγγίσεις σκηνοθέτη Θοδωρή Αμπαζή. Δεκατέσσερις ηθοποιοί επί σκηνής ερμηνεύουν το κείμενο του Παπαδιαμάντη με σεβασμό και ευαισθησία, μετατρέποντας την περίφημη γλώσσα του Παπαδιαμάντη  – ομιλούμενη λαϊκή γλώσσα, σκιαθίτικοι ιδιωματισμοί,  μικτή καθαρεύουσα με στοιχεία δημοτικής, αλλά και αμιγής καθαρεύουσα – σε νότες και μετατρέποντας την «εσωτερική μουσική» σε σκηνική δράση.

* * * * *

 Για την Κυριακή 10 Αυγούστου έχει προγραμματιστεί μία βραδιά ελληνικής και βιεννέζικης οπερέτας, με τη σοπράνο Μαρία Κόκκα και τον τενόρο Αντώνη Κορωναίο να ερμηνεύουν άριες και ντουέτα των αντιπροσωπευτικότερων έργων της Βιεννέζικης και Αθηναϊκής Οπερέτας, όπως ο «Βαφτιστικός» του Θεόφραστου Σακελλαρίδη και οι «Απάχηδες των Αθηνών» του Νίκου Χατζηαποστόλου μαζί με τη «Νυχτερίδα» του Γιόχαν Στράους του νεότερου και την «Εύθυμη Χήρα» του Φραντς Λέχαρ. Στο πιάνο συνοδεύει ο Σπύρος Σουλαδάκης.

* * * * *

Τη Δευτέρα 11 Αυγούστου φιλοξενείται μία μουσική παράσταση του Δημήτρη Μπάση, ενός από τους σημαντικότερους λαϊκούς τραγουδιστές της γενιάς του, που θα περιλαμβάνει μεγάλες επιτυχίες από την προσωπική του δισκογραφία, τραγούδια κορυφαίων δημιουργών, μοναδικές ερμηνείες, αληθινή ψυχαγωγία και νοσταλγία. Μαζί του η Βίκυ Καρατζόγλου.

* * * * *

Την Τρίτη 12 Αυγούστου, η Βιολέτα Ίκαρη θα τραγουδήσει από τα διαχρονικά λαϊκά διαμάντια των μεγάλων δημιουργών μέχρι τα τραγούδια του τώρα μπλεγμένα με τις αγαπημένες στιγμές της προσωπικής της δισκογραφίας μα και την καινούργια σοδειά τραγουδιών της.

* * * * *

Η Τετάρτη 13 Αυγούστου, τελευταία ημέρα του φεστιβάλ,  είναι αφιερωμένη στα 100 χρόνια από τη γέννηση του Μίμη Πλέσσα. Στο πρώτο μέρος θα παρουσιαστεί η τζαζ πλευρά του από το Giorgos Tsolis trio, αποκαλύπτοντας την οικουμενικότητα της μουσικής γλώσσας του συνθέτη, ενώ στο δεύτερο μέρος η Ορχήστρα Μίμης Πλέσσας θα παρουσιάσει πολυαγαπημένα τραγούδια από τον Ελληνικό Κινηματογράφο και όχι μόνο. Ερμηνεύουν δύο σημαντικοί τραγουδιστές, που επίσης ερμηνεύουν χρόνια το ρεπερτόριο του Μίμη Πλέσσα, ο Δημήτρης Μπάσης και η Ελένη Πέτα.

* * * * *

Περισσότερες πληροφορίες για το φεστιβάλ, το πρόγραμμα των εκδηλώσεων του 2025 και για τα εργαστήρια της Δημόσιας Βιβλιοθήκης Δελφών μπορείτε να δείτε εδώ.

 

 

Μουσικά χωριά στην πόλη: Ιούλιος-Σεπτέμβριος 2025

Το Μουσείο Ελληνικών Λαϊκών Μουσικών Οργάνων «Φοίβος Ανωγειανάκης»-Κέντρο Εθνομουσικολογίας, στο πλαίσιο του διετούς κύκλου δράσεων «Μουσικά χωριά στην πόλη» (2024-2025) επιδιώκει μέσα από μια σειρά εκδηλώσεων να φωτίσει όψεις της μουσικής καθημερινότητας στην πόλη, τους τρόπους που η μουσική κληρονομιά εξελίσσεται και μεταβιβάζεται στον αστικό χώρο, μέσα από τη δράση μουσικών κοινοτήτων, μουσικών χωριών στην πόλη.

Φέτος, το Μουσείο δίνει βήμα επικοινωνίας σε τοπικούς, εθνοτοπικούς συλλόγους και παρέες με μουσικοχορευτική δραστηριότητα, καθώς και σε δίκτυα μουσικών που δραστηριοποιούνται στις γειτονιές της Αθήνας, αναδεικνύοντας τη δράση τους και τη σημασία τους τόσο για τη μουσική κληρονομιά όσο και για τη ζωή των ανθρώπων στην πόλη.

Σύμφωνα με τη Βασιλική Πολυζώη, διευθύντρια του ΜΕΛΜΟΦΑΚΕ, «πρόκειται για κοινότητες, φορείς της ζωντανής μουσικής κληρονομιάς, που διακινούν και μεταδίδουν γνώση, μάθηση, μνήμη αλλά κυρίως το αίσθημα της από κοινού δημιουργίας και δράσης».

Παράλληλα, το Μουσείο επιδιώκει να φωτίσει τους τρόπους με τους οποίους οι άνθρωποι σε διάφορες γειτονιές της πόλης αναζητούν μέσα από την παραδοσιακή μουσική το αίσθημα του ανήκειν και της συνέχειας στον χρόνο, δημιουργούν σχέσεις και μοιράζονται κοινές αρχές και αξίες.

Στο πλαίσιο αυτό, ένας εμβληματικός ιστορικός σύλλογος της πόλης, σημείο αναφοράς για τους απογόνους προσφύγων χαμένων, γεωγραφικά, πατρίδων της Ανατολής, δύο σύλλογοι ή/και παρέες με το βλέμμα τους στραμμένο στις νησιωτικές πατρίδες, μουσικοί, χοροδιδάσκαλοι και μουσικά σχήματα της πόλης, μαζί τους και η παλαιότερη Στρατιωτική Μουσική προσκλήθηκαν από το Μουσείο για να παρουσιάσουν το δικό τους μουσικό χωριό, τη δική τους μουσική κοινότητα, μέσα από τις εμπειρίες των μελών τους, τη μουσική και άλλη δράση τους. Δύο δημοσιογράφοι-μουσικοί και ένας ηθοποιός ανέλαβαν να διευκολύνουν τη συζήτηση με το κοινό.

Καθένας από τους συμμετέχοντες επεξεργάστηκε, οργάνωσε και προλόγισε ένα μουσικό, μουσικοχορευτικό ή άλλο πρόγραμμα, αναδεικνύοντας ψηφίδες στο πολύχρωμο μωσαϊκό της μουσικής καθημερινότητας στην πόλη.

Έξι μουσικές και μουσικοχορευτικές εκδηλώσεις και συζητήσεις, που ξεκινούν την 1η Ιουλίου και ολοκληρώνονται στις 27 Σεπτεμβρίου 2025, με τη συμμετοχή:

• τριών συλλόγων ή/και παρεών με σημείο αναφοράς τους τον τόπο καταγωγής των μελών τους
• μιας παρέας μουσικών, ερευνητών, χοροδιδασκάλων που ενώνουν τις δυνάμεις τους για να διερευνήσουν την ανοιχτή κοινότητα που δημιουργείται στην πόλη γύρω από τις μουσικές σκηνές, τις ταβέρνες, τα καλοκαιρινά φεστιβάλ…
• μουσικών που συναντώνται στο Μουσείο για να τιμήσουν τον δάσκαλο και συνεργάτη τους Νίκο Σαραγούδα
• της παλαιότερης Στρατιωτικής Μουσικής, που γιορτάζει τα 200 χρόνια συνεχούς μουσικής παρουσίας και προσφοράς,

θα φωτίσουν όψεις αυτής της πλούσιας μουσικής ζωής που ανθίζει στην πόλη, στην αυλή του Μουσείου, στην Πλάκα.

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΚΔΗΛΩΣΕΩΝ

Τρίτη 1η Ιουλίου

Γλεντώντας στο μεγάλο χωριό της Αθήνας, ανακαλύπτοντας τα γλέντια στα κουτούκια, τις ταβέρνες και τις μουσικές σκηνές της πόλης

19:30 | ΣΥΝΟΜΙΛΙΑ

Συμμετέχουν οι μουσικοί Μυρσίνη Ποντικοπούλου-Βενιέρη και Αλέξανδρος Ριζόπουλος, η φωτογράφος – δασκάλα παραδοσιακών χορών Άρτεμις Λιάγκα, η δασκάλα παραδοσιακών χορών Χριστούλα Λύκου

Συντονίζει η Μάρω Παναγή

20:30 | ΜΟΥΣΙΚΗ ΕΚΔΗΛΩΣΗ

Παίζουν τα Κιντέρια

Σάββατο 5 Ιουλίου

«Σύρ’ το (γ)αίμαν!»

Η καταγωγή μας μάς καλεί και μας ενώνει!

Σύλλογος Ποντίων «Αργοναύται – Κομνηνοί»

19:30 | ΣΥΝΟΜΙΛΙΑ

Συμμετέχουν μέλη του Χορευτικού και των άλλων Πολιτιστικών Τμημάτων του Συλλόγου

Συντονίζει ο Λευτέρης Καταχανάς

20:30 | ΜΟΥΣΙΚΟΧΟΡΕΥΤΙΚΗ ΕΚΔΗΛΩΣΗ

Χορεύουν μέλη του Χορευτικού Τμήματος του Συλλόγου

Παίζουν οι μουσικοί Ηλίας Αβραμίδης, Παντελής Νικολαΐδης, Παύλος Φωτιάδης, Κωνσταντίνος Αρσένης

Τρίτη 8 Ιουλίου

«Δροσουλίτες»: Μια παρέα στον Πειραιά με την καρδιά στην Κρήτη

Σωματείο για την Κρητική ιστορία, παράδοση και λαογραφία «Δροσουλίτες»

19:30 | ΣΥΝΟΜΙΛΙΑ

Συντονίζει ο Λευτέρης Καταχανάς

20:30 | ΜΟΥΣΙΚΟΧΟΡΕΥΤΙΚΗ ΕΚΔΗΛΩΣΗ

Χορεύουν και τραγουδούν μέλη του Συλλόγου

Συνοδεύουν οι μουσικοί: Πάρις Περυσινάκης, Γιώργος Σκορδαλός, Γιώργος Γεροντής, Βασίλης Γιασλακιώτης

Παρασκευή 11 Ιουλίου

Το ΚΑΣΙΩΤΙΚΟ ΓΛΕΝΤΙ καλά κρατεί…

Παρέα Κασιωτών της Αθήνας

19:30 | ΣΥΝΟΜΙΛΙΑ

Συντονίζει ο Κασιώτης Αντώνης Καραγιαννάκης

20:30 | ΜΟΥΣΙΚΟΧΟΡΕΥΤΙΚΗ ΕΚΔΗΛΩΣΗ

Παίζουν οι μουσικοί Ηλίας Τουσούνης, Αντώνης Καραγιαννάκης, Ηλίας Περσελής

Τετάρτη 3 Σεπτεμβρίου

…για τον Νίκο Σαραγούδα

Φίλοι, συνεργάτες και μαθητές του αείμνηστου Νίκου Σαραγούδα

20:00 | ΟΜΙΛΙΕΣ

Μιλούν οι Λάμπρος Λιάβας και Κυριάκος Καλαϊτζίδης

20:30 | ΤΙΜΗΤΙΚΗ ΜΟΥΣΙΚΗ ΕΚΔΗΛΩΣΗ

Παίζουν τιμητικά οι μουσικοί, φίλοι, συνεργάτες και μαθητές του Νίκου Σαραγούδα: Haig Yazdjian, Κυριάκος Καλαϊτζίδης, Βαγγέλης Μερκούρης, Ταξιάρχης Γεωργούλης, Στάθης Κουκουλάρης, Γιώργος Ψάλτης, Γιάννης Πούλιος, Σωκράτης Σινόπουλος, Στρατής Ψαραδέλλης, Τόλης Τσαρδάκας, Πάνος Δημητρακόπουλος, Τάσος Πούλιος, Μάνος Αχαλινωτόπουλος, Περικλής Παπαπετρόπουλος, Βαγγέλης Καρίπης, Κώστας Μερετάκης,
Σπύρος Μπάλιος

Τραγουδάει η Εμμέλεια Δαμανάκη

Σάββατο 27 Σεπτεμβρίου

Η Στρατιωτική Μουσική Φρουράς Αθηνών

Μια ιστορία μουσικής προσφοράς …από τα χρόνια του Λασσάνη

200 χρόνια στρατιωτικής μουσικής

20:00 | ΜΟΥΣΙΚΗ ΕΚΔΗΛΩΣΗ

Συμμετέχουν: το Οργανικό Σύνολο Πνευστών και το Παραδοσιακό Σύνολο της Στρατιωτικής Μουσικής Φρουράς Αθηνών (ΣΜΣ/ΑΣΔΥΣ)

Η δράση στις 27.09.2025 εντάσσεται στον εορτασμό των Ευρωπαϊκών Ημερών Πολιτιστικής Κληρονομιάς 2025

* * * * *

Μουσείο Ελληνικών Λαϊκών Μουσικών Οργάνων «Φοίβος Ανωγειανάκης»-Κέντρο Εθνομουσικολογίας

Διογένους 1-3, Πλάκα

Ώρα έναρξης: Ποικίλει ανάλογα με τη δράση (συμβουλευτείτε το πρόγραμμα)

Είσοδος ελεύθερη

Απαραίτητη η δήλωση συμμετοχής στο 210 32 54 129 (Δευτέρα έως Παρασκευή, 9:00-15:00) ή στην πλατφόρμα more.com: αγορά voucher (ελεύθερης εισόδου)

Οι εκδηλώσεις υποστηρίζονται από το Bodossaki Lectures on Demand-BLOD, την ηλεκτρονική βιβλιοθήκη διαλέξεων (blod.gr) του Ιδρύματος Μποδοσάκη

* * * * *

 

Η άρπα διαμέσου των αιώνων, στους μύθους, τη φιλοσοφία, την ιστορία

Ο Ντάγκντα, θεός της ιρλανδικής μυθολογίας, είχε στην κατοχή του μια άρπα διαφορετική από όλες τις άλλες. Ονομάζονταν «Uaithne», που σημαίνει «η τετράγωνη μουσική», και ήταν ένα πλούσια διακοσμημένο έγχορδο όργανο κατασκευασμένο από ξύλο βελανιδιάς. Είχε επίσης μαγικές δυνάμεις. Τραβώντας τις χορδές του, ο Ντάγκντα μπορούσε να επηρεάσει τα συναισθήματα των ανθρώπων και να ελέγχει τον καιρό.

Υπάρχουν αρκετές παραλλαγές του μύθου για τη μαγική άρπα του Ντάγκντα, αλλά η παράδοση λέει ότι όταν οι Φομόριαν (φυλή υπερφυσικών όντων) ετοιμάζονταν να πολεμήσουν τους Τουάθα Ντε Ντάναν, μια ομάδα θεϊκών όντων που αναζητούσαν τη σοφία και την προστασία του Ντάγκντα, αποφάσισαν να κλέψουν την άρπα του Ντάγκντα, την πηγή της δύναμής του, για να αποκτήσουν το πλεονέκτημα.

ZoomInImage
Οι Τουάθα Ντε Ντάναν, μια υπερφυσική φυλή της ιρλανδικής μυθολογίας παρόμοια με τα ξωτικά ή τις νεράιδες, όπως απεικονίζεται στο έργο του Τζον Ντάνκαν «The Riders of the Sidhe» (Οι ιππείς του Σιντ), 1911. Πινακοθήκη και Μουσείο του Νταντή, Σκωτία. (Public Domain)

 

Καθώς η μάχη συνεχιζόταν, οι Φομόριαν συνειδητοποίησαν ότι ακόμη υστερούσαν στη μάχη. Παρ’ όλα αυτά, πίστευαν ότι οι πιθανότητες ήταν υπέρ τους, επειδή είχαν στην κατοχή τους τη μαγική άρπα.

Μόλις οι Τουάθα Ντε Ντάναν και ο Ντάγκντα συνειδητοποίησαν ότι η άρπα έλειπε, έφυγαν αμέσως για να τη βρουν. Όταν συνάντησαν έναν μεγάλο στρατό Φομόριαν που κοιμόταν, αναρωτήθηκαν πώς θα μπορούσαν να ανακτήσουν αυτό που δικαιωματικά ανήκε στον Ντάγκντα. Καθώς σκεφτόντουσαν τις επιλογές τους, ο Ντάγκντα άπλωσε τα χέρια του σαν να ήθελε να αγκαλιάσει κάποιον και φώναξε την άρπα του.

Καθώς περίμενε με τα χέρια ανοιχτά, η άρπα του, που κρεμόταν στον τοίχο, ξεκρεμάστηκε αμέσως και πέταξε προς το μέρος του. Οι Φομόριαν ξύπνησαν και προσπάθησαν να πολεμήσουν, αλλά ο Ντάγκντα άρχισε να παίζει.

Πρώτα, έπαιξε μια μελωδία τόσο ζωηρή και χαρούμενη που η αντίπαλοι άρχισαν να χορεύουν τόσο έντονα πετώντας τα όπλα τους. Στη συνέχεια, έπαιξε μια θλιμμένη μελωδία και οι Φομόριαν έκλαψαν παρά τη θέλησή τους. Τέλος, τους έπαιξε μια μελωδία για ύπνο. Οι Φομόριαν αποκοιμήθηκαν απαλά και οι Τουάθα Ντε Ντανάν έφυγαν. Κανείς δεν τόλμησε ποτέ ξανά να κλέψει τη μαγική άρπα του Ντάγκντα.

Μια ευρύτερη μουσική εικόνα

Η ιστορία της μαγικής άρπας του Ντάγκντα είναι αντιπροσωπευτική της ευρύτερης μουσικής εικόνας της Ιρλανδίας. Χριστιανικά αντικείμενα και χειρόγραφα από το Σμαραγδένιο Νησί, που χρονολογούνται από τον 8ο αιώνα, περιέχουν απεικονίσεις του οργάνου.

Το 1185, ο πρίγκιπας Ιωάννης της Αγγλίας επισκέφθηκε το Γουότερφορντ, πόλη της επαρχίας Μάνστερ, στη νοτιοανατολική Ιρλανδία. Σύμφωνα με το EPIC, το Ιρλανδικό Μουσείο Μετανάστευσης, έμεινε έκθαμβος από το πόσο καλά έπαιζαν οι Ιρλανδοί άρπα.

ZoomInImage
Τόμας Μπιουκάναν Ρηντ, «Η άρπα της Έριν», 1867. Ο αλληγορικός πίνακας απεικονίζει την αρπίστρια ως την ενσάρκωση της Ιρλανδίας, αλυσοδεμένη σε έναν βράχο που συμβολίζει την Αγγλία. Μουσείο Τέχνης του Σινσιννάττι. (Public Domain)

 

Είπε για το παίξιμο της άρπας από τους Ιρλανδούς: «Είναι ασύγκριτα πιο επιδέξιοι από οποιονδήποτε άλλο λαό έχω ακούσει.» Ενώ το παίξιμο της άρπας από τους Βρετανούς ήταν, κατά τη γνώμη του, «αργό και τραχύ», οι ερασιτέχνες αρπιστές της Ιρλανδίας έπαιζαν «ζωντανές και γρήγορες» νότες, που κατά τη γνώμη του έδιναν στη μουσική μια γλυκιά αρμονία.

Η άρπα έχει ανακηρυχθεί εθνικό σύμβολο της Ιρλανδίας αρκετές φορές στην ιστορία. Το 1541, όταν η χώρα βρισκόταν υπό βρετανική κυριαρχία, ο βασιλιάς Ερρίκος Η΄ ανακοίνωσε επίσημα ότι η άρπα θα ήταν το σύμβολο του ιρλανδικού βασιλείου. Και το 1922, μετά την ανεξαρτησία της από το Ηνωμένο Βασίλειο, η άρπα αναγνωρίστηκε για άλλη μια φορά ως το επίσημο έμβλημα της Ιρλανδίας.

ZoomInImage
«Ο Ερρίκος Η΄ με άρπα»,  από το ψαλτήριό του, 1530–1547. (Public Domain)

 

Οι πρώτες αναφορές

Ως ένα από τα παλαιότερα όργανα της καταγεγραμμένης ιστορίας, οι πρώτες αναφορές στην άρπα χρονολογούνται από το 15.000 π.Χ., σύμφωνα με ένα από τα κορυφαία κέντρα τέχνης της Νέας Υόρκης, το Κέντρο Μουσικής Κάουφμαν.

Η άρπα υπήρχε σε μερικές από τις αρχαιότερες κοινωνίες του κόσμου, από την Ελλάδα και την Αίγυπτο στη Μεσόγειο, και τη Μεσοποταμία και την Περσία στη Μέση Ανατολή,  έως την Κίνα και την Ινδία στην Ανατολή. Μέχρι τον Μεσαίωνα, το όργανο είχε εξαπλωθεί σε όλη την Ευρώπη. Αργότερα, η άρπα έγινε απαραίτητο στοιχείο της αναδυόμενης λαϊκής μουσικής σκηνής της πρώιμης Αμερικής.

ZoomInImage
Τοξωτή άρπα από την Αίγυπτο, περ. 2030–1640 π.Χ.. Από τις παλαιότερες του αιγυπτιακού πολιτισμού. Μητροπολιτικό Μουσείο Τέχνης, Νέα Υόρκη. (Public Domain)

 

Παραλλαγές άρπας απαντούν σε διάφορους πολιτισμούς, συμπεριλαμβανομένης της τοξωτής άρπας της αρχαίας Αιγύπτου, που ήταν ιδιαίτερα δημοφιλής. Είχε πέντε μόλις χορδές και καμπυλωτό σχήμα κουτάλας. Η σύγχρονη άρπα συναυλιών είναι εντελώς διαφορετική: διαθέτει ξύλινο τριγωνικό πλαίσιο, σαράντα επτά χορδές, και επτά πεντάλ που ελέγχουν το ύψος του ήχου και καλύπτουν τις διάφορες τονικές κλίμακες.

Η λέξη «άρπα» σημαίνει «τραβάω» – η ονομασία προήλθε από πολλές επιρροές, αγγλοσαξονικές και οι γερμανικές μεταξύ άλλων.

Ο ήχος της άρπας είναι ξεχωριστός. Μπορεί να παίξει πολύ δυνατά λόγω του ισχυρού ηχείου της, αλλά και απαλά, σχεδόν αγγελικά, χάρη στην ακρίβεια και τον έλεγχο που μπορεί να έχει ο αρπιστής.

Η άρπα ως σύμβολο

Σημαντικοί φιλοσόφοι του δυτικού πολιτισμού, από την αρχαιότητα έως σήμερα, χρησιμοποίησαν την άρπα ως μεταφορά στα γραπτά τους.

Ο Αριστοτέλης χρησιμοποίησε την εξάσκηση στην άρπα για να μεταφέρει το ότι οι αρετές δεν είναι έμφυτες, αλλά πρέπει να καλλιεργηθούν:

Στην «Ηθική Νικομάχεια», λέει: «Τις αρετές, από την άλλη πλευρά, τις αποκτούμε πρώτα με την πράξη, όπως κάνουμε με τις τέχνες. Μαθαίνουμε μια τέχνη ή ένα επάγγελμα κάνοντας τα πράγματα που θα πρέπει να κάνουμε όταν τα έχουμε μάθει: για παράδειγμα, οι άνδρες γίνονται οικοδόμοι χτίζοντας σπίτια και αρπιστές παίζοντας άρπα. Ομοίως, γινόμαστε δίκαιοι κάνοντας δίκαιες πράξεις, εγκρατείς δείχνοντας εγκράτεια, γενναίοι κάνοντας γενναίες πράξεις».

Ένας άλλος στοχαστής, ο Φράνσις Μπέικον, συνέκρινε την υγεία της φύσης ενός ανθρώπου με την αρμονία μιας άρπας. Ο Λονδρέζος φιλόσοφος ήταν μεταξύ εκείνων που έθεσαν τις βάσεις του Διαφωτισμού, που επικράτησε στην Ευρώπη από τα τέλη του 16ου αιώνα έως τις αρχές του 19ου αιώνα.

Στο βιβλίο του «The Advancement of Learning» (Η πρόοδος της μάθησης) γράφει: «Ο ρόλος της ιατρικής δεν είναι παρά να συντονίζει την περίεργη άρπα του ανθρώπινου σώματος και να την επαναφέρει στην αρμονία».

Λεπτομέρεια από πίνακα του Ολλανδού ζωγράφου Ντάβιντ Μπλες, 19ος αιώνας. Rijksmuseum, Άμστερνταμ. (Public Domain)

 

Της Rebecca Day

«AUDITE, SILETE, DIVINA MUSICA»

Το Επιγραφικό Μουσείο σάς προσκαλεί να γιορτάσετε την Ευρωπαϊκή Ημέρα Μουσικής με τη μικτή χορωδία του υπουργείου Πολιτισμού, αύριο Κυριακή, στις 20:30, στην αυλή του. Το πρόγραμμα της συναυλίας στηρίζεται κυρίως σε Έλληνες ποιητές και συνθέτες, περιλαμβάνοντας όμως και μεγάλες ξένες μορφές που αντιπροσωπεύουν άλλα είδη και εποχές, όπως τον Πρετόριους και τους πιο σύγχρονους Γκόραν Μπρέγκοβιτς και Έλβις Πρίσλεϋ.

Τις εναρμονίσεις, διδασκαλία και διεύθυνση ανέλαβε ο Αιμίλιος Γιαννακόπουλος, ενώ σολίστ θα είναι η Μαρία Τσαρσιταλίδη, με την Έλμα Καφετζηδάκη να συνοδεύει στο πιάνο.

Πρόγραμμα

Α΄ ΜΕΡΟΣ

1. «Η Μουσική», Δημ. Ρόδιος, ποίηση Ιω. Πολέμης
2. «Audite, silete», Michael Praetorius
3. «Του Αη Γιώργη», Goran Bregovic (αποδ. Λίνα Νικολακοπούλου)
4. «Can’t help falling in love», Elvis Presley
5. «Μενεξέδες και ζουμπούλια», παραδοσιακό Μ. Ασίας
6. «Σ’ αγαπώ σαν το γέλιο του Μάη», Μ. Τόκας – Σαρ. Αλιβιζάτος (στίχοι)
7. «Ερηνάκι», παραδοσιακό

Β΄ΜΕΡΟΣ

1. «Μια θάλασσα μικρή», Διον. Σαββόπουλος
2. «Έκλαψα χθες», Μ. Πλέσσας – Άκος Δασκαλόπουλος (στίχοι)
3. «Η Μυρτιά», Μ. Θεοδωράκης – Ν. Γκάτσος
4. «Κουβέντα με ένα λουλούδι», Μ. Θεοδωράκης – Γ. Ρίτσος
5. «Βράχο βράχο», Μ. Θεοδωράκης – Δημ. Χριστοδούλου
6. «Χαράματα η ώρα τρεις», Μ. Βαμβακάρης – Κ. Μακρής
7. «Τα ζηλιάρικά σου μάτια», Μ. Βαμβακάρης

* * * * *

«AUDITE, SILETE, DIVINA MUSICA»

Συναυλία της μικτής χορωδίας του υπουργείου Πολιτισμού

Κυριακή 22 Ιουνίου 2025, ώρα 20:30

Στον κήπο του Επιγραφικού Μουσείου, Τοσίτσα 1, Αθήνα

Τηλέφωνο: +30 210 8232950

 

Η τροπική μουσική, από τις μεσαιωνικές εκκλησίες μέχρι το ροκ και τη τζαζ

Σχολιασμός

Πριν από χρόνια, μπήκα σ’ έναν ναό την ώρα που τελούνταν η Θεία Λειτουργία και κάθισα, καθώς η χορωδία άρχιζε να ψέλνει από τον εξώστη. Η μουσική ακουγόταν αιχμηρή και παράξενη, αιθέρια αλλά και ανησυχητική· πολύπλοκη, σαγηνευτική, αλλά και κάπως αλλόκοτη – σε κάθε περίπτωση, ήταν αδύνατον να την αγνοήσεις. Ορισμένες στιγμές έκανε την καρδιά μου να πονά.

Η δεξιοτεχνία των τραγουδιστών ήταν αναμφισβήτητη, αλλά δεν μπορούσα να προσδιορίσω την εποχή.

Μια πιο προσεκτική εξέταση μού αποκάλυψε ότι το κομμάτι ήταν ολόκληρη η σουίτα «Messe de Notre Dame» (H Λειτουργία της Παναγίας των Παρισίων) του Γκιγιώμ ντε Μασώ, γραμμένη το 1365. Κι όμως, το έργο ακουγόταν απολύτως σύγχρονο. Πιο σωστά: άχρονο. Αν θέλετε, ακούστε το. Ή παρακολουθήστε τις νότες και τα λόγια στην παρτιτούρα.

Αυτό το άκουσμα με παρακίνησε να ανακαλύψω γιατί αυτή η μουσική ακούγεται τόσο παράδοξη, και τι συνέβη ώστε να ξεχαστεί ένας τέτοιος ήχος και να τον διαδεχθεί κάποιος άλλος. Η έρευνα μου με οδήγησε στο τροπικό σύστημα αρμονίας.

Πριν από τον 17ο αιώνα, η υψηλή μουσική βασιζόταν σε οκτώ τρόπους, γνωστούς από την ελληνική τους ονομασία (Δώριος, Φρύγιος, Λύδιος, κ.ά.) ή απλώς αριθμημένους. Μόνο δύο από αυτούς μοιάζουν μ’ αυτό που σήμερα λέμε ματζόρε και μινόρε, δηλαδή «χαρούμενο» ή «λυπημένο». Η μουσική τότε διέθετε ένα πολύ πιο περίπλοκο και ευρύ συναισθηματικό φάσμα. Οι τρόποι αυτοί είχαν πίσω τους υψηλή θεωρία, θεμελιωμένη στα μαθηματικά του ήχου, που ήταν αναπόσπαστο κομμάτι της ακαδημαϊκής εκπαίδευσης των μουσικών.

Με το πέρασμα των αιώνων, οι τρόποι αυτοί σταδιακά παραμερίστηκαν — εν μέρει λόγω της αλλαγής της αισθητικής, αλλά και επειδή η προσθήκη πολλών οργάνων στις ενορχηστρώσεις απαιτούσε ομοιομορφία. Η εφεύρεση των κλειδιών και η επιμήκυνση των πενταγράμμων για να καλύψουν ακραίες νότες, οδήγησε τελικά σε μια εξομάλυνση της συναισθηματικής έκφρασης. Κάθε απόκλιση από το ματζόρε και το μινόρε απαιτούσε «κατά προσέγγιση» νότες — τα λεγόμενα διεσταλμένα σημάδια, που γέμιζαν τις παρτιτούρες με ακανόνιστους συμβολισμούς. Η κανονικότητα έγινε ο κανόνας, και κάθε παρέκκλιση έπρεπε να σημειώνεται κατ’ εξαίρεση.

Οι εποχές του Μεσαίωνα και της Αναγέννησης παρήλθαν, και άρχισε η μπαρόκ περίοδος. Όχι απαραίτητα με πιο εκλεπτυμένους ήχους — απλώς διαφορετικούς. Οι μεγάλοι συνθέτες εργάστηκαν εντός του νέου συστήματος, ναι, αλλά θα ήταν ίσως πιο ακριβές να πούμε πως δούλεψαν παρά το σύστημα. Κάπου εκεί άρχισα να αμφισβητώ την ίδια την ιδέα της προόδου στη μουσική. Διότι η μουσική δεν εξελίσσεται γραμμικά. Σε κάθε εποχή υπάρχει τόσο το σπουδαίο όσο και το μέτριο. Η πορεία της μουσικής δεν είναι πάντα προς τα πάνω.

Άρχισα να θυμάμαι μερικά από τα αγαπημένα μου τζαζ κομμάτια από την εποχή που έπαιζα τρομπόνι επαγγελματικά για να πληρώνω τα δίδακτρα. Ένα από τα μεγαλύτερα άλμπουμ είναι το «Kind of Blue» του Μάιλς Ντέηβις — το πιο δημοφιλές τζαζ άλμπουμ όλων των εποχών. Πίσω από το έργο, ο νους του ασύλληπτου πιανίστα Μπιλ Έβανς, πειθαρχημένος και διερευνητικός.

Από τις πρώτες νότες, νιώθεις πως κάτι διαφορετικό συμβαίνει. Η διάθεση, πολύπλοκη, με τεράστια συναισθηματική παλέτα, εξερευνά κάποιους από τους ίδιους πόνους και ανησυχίες που ακούμε και στη «Messe de Notre Dame» του Γκιγιώμ ντε Μασώ.

Πού οφείλεται αυτό; Ολόκληρο το άλμπουμ είναι γραμμένο πάνω στους αρχαίους μεσαιωνικούς τρόπους. Όχι ματζόρε και μινόρε, αλλά οκτώ διαφορετικά ηχητικά σύμπαντα. Η μουσική περιπλανάται ανάμεσά τους με ελευθερία και απροσδόκητη ορμή. Δεν αφήνει το αυτί να χαλαρώσει. Ελκυστική και αλλόκοτη. Σαγηνευτική και ανησυχητική. Πάντα φρέσκια. Ιδού λοιπόν: μια ευθεία γραμμή που ενώνει το 1365 με το 1959!

Κι αν θέλετε να απολαύσετε περισσότερη μεσαιωνική τροπική μουσική: «Qui Habitat» του Ζοσκέν ντε Πρε (1490), ή «Spem in Alium» του Τόμας Τάλλις, έναν αιώνα μετά.

Προχωρώντας στον χρόνο, συναντάμε τον Μπράιαν Γουίλσον των Beach Boys, ο οποίος πέθανε πρόσφατα. Αυτό με έκανε να ξανακούσω το συγκρότημα. Ανέκαθεν τους θεωρούσα μια ανάλαφρη μουσική μπάντα των ‘60s που έγραφε διασκεδαστικά τραγούδια για σερφ και πάρτι. Πόσο λάθος έκανα. Η μουσική τους πολυπλοκότητα ξεπερνά κάθε περιγραφή· είναι τόσο εκπληκτική όσο εκείνη του Μοντεβέρντι. Αληθινά ιδιοφυής.

Αυτή είναι μουσική που αντέχει στον χρόνο. Ίσως η ροκ δεν έφτασε ποτέ ξανά τέτοια ύψη. Αλλά αξίζει να αναγνωρίσουμε τα μεγάλα συγκροτήματα των ’70s: Chicago, Led Zeppelin, Queen, Earth Wind and Fire, ακόμη και πολλά κομμάτια του Έλτον Τζον. Η σημερινή ποπ μουσική — λυπάμαι που το λέω — δεν αντέχει τη σύγκριση. Τα κλαψουρίσματα της Τέυλορ Σουίφτ είναι παιδαριώδη μπροστά σε αυτά. Ό,τι παίζει σήμερα στο ραδιόφωνο είναι, κατά κανόνα, μονοδιάστατο και ανώριμο. Η τεχνολογία δεν βοήθησε. Πείτε με ελιτιστή, αλλά το μεγαλύτερο μέρος της σύγχρονης μουσικής είναι σκουπίδια. Σχεδόν καμία πρόοδος.

Η πρόοδος στη μουσική — όπως και στην επιστήμη ή την πολιτική — είναι επεισοδιακή. Καλό και κακό συνυπάρχουν σε κάθε εποχή. Δεν μαθαίνουμε πάντα από το παρελθόν. Αντίθετα, συχνά χάνουμε γνώση, ξεχνάμε θησαυρούς σοφίας, επειδή πιστεύουμε πως η δική μας εποχή είναι η πιο λαμπρή. Και όταν ανακαλύπτουμε ότι δεν είμαστε οι καλύτεροι, τότε αρχίζουμε να ψάχνουμε τι μπορεί να μας έχει διαφύγει. Και τότε… ξαναανακαλύπτουμε. Και επαναφέρουμε.

Η μουσική σήμερα ασχολείται περισσότερο με την τεχνολογία παρά με τη μουσική σημειογραφία. (Jules0222/iStock)

 

Είναι μια οδυνηρή διαδικασία. Και ανθρώπινη. Προέρχεται από την αλαζονεία και την πλάνη του ανθρώπου. Μόλις πειστούμε πως είμαστε η καλύτερη γενιά που υπήρξε ποτέ, πως ξεπεράσαμε τους «πρωτόγονους» του παρελθόντος, τότε έρχεται η πτώση. Και επαναλαμβάνουμε τα λάθη, δίχως να αναστήσουμε τα επιτεύγματα.

Αυτό ισχύει στη γλώσσα, στη μόδα, στη θεολογία, στην ιατρική, στην αισθητική, στην τεχνολογία. Μόλις το συνειδητοποιήσουμε, ο ρόλος μας είναι πολύ πιο απαιτητικός από όσο φανταζόμασταν. Πρέπει να ξεσκονίσουμε την ιστορική μνήμη, να βρούμε όσα χάσαμε, να αναγνωρίσουμε τη σημασία τους και να τα ενσωματώσουμε στη ζωή μας.

Αυτό είναι πολύ πιο δύσκολο από το να αποδεχτούμε απλώς υπάρχει γύρω μας ως το καλύτερο δυνατό.

Ο Μασώ, ο Ζοσκέν, ο Τάλλις και ο Μπερντ έφτασαν σε ύψη μουσικής δημιουργίας που ανταγωνίζονται τη μεγαλοπρέπεια των μεγάλων ευρωπαϊκών καθεδρικών ναών. Ο Μάιλς Ντέηβις και Μπιλ Έβανς ανακάλυψαν ξανά τους μεσαιωνικούς τρόπους. Ο Μπράιαν Γουίλσον των Beach Boys αναβίωσε πολύπλοκους συγχορδισμούς και φωνητικές αρμονίες. Ο Γκούσταβ Μάλερ επανέφερε και ανέπτυξε τη Ρομαντική παράδοση, η οποία είχε αρχίσει να παραγκωνίζεται στην εποχή του. Πράγματι, οι περισσότεροι σπουδαίοι μουσικοί δημιουργοί είναι ταυτόχρονα αναδημιουργοί και ‘παρελθοντολόγοι’. Και έτσι πρέπει να είναι. Πολλά από ό,τι αποκαλούμε καινοτομία δεν είναι παρά η επανεύρεση ξεχασμένων γνώσεων.

Αυτό πιθανότατα ισχύει σε κάθε τομέα. Αν το εφαρμόσουμε στην ιατρική, ανοίγεται ένας νέο κόσμο. Το ίδιο ισχύει για τη διατροφή και την άσκηση. Και πολύ περισσότερα. Το έργο μας να ανασυστήσουμε έναν μεγάλο πολιτισμό είναι πιο σύνθετο από ό,τι ποτέ φανταζόμασταν. Και η τεχνητή νοημοσύνη δεν μπορεί να το κάνει για εμάς.

Οι απόψεις που εκφράζονται σε αυτό το άρθρο είναι απόψεις του συγγραφέα και δεν αντανακλούν απαραίτητα τις απόψεις της εφημερίδας The Epoch Times.

Δύο εκδηλώσεις για την Ευρωπαϊκή Ημέρα Μουσικής στο ΜΕΛΜΟΦΑΚΕ

Το Μουσείο Ελληνικών Λαϊκών Μουσικών Οργάνων και το Ελληνικό Τμήμα του Διεθνούς Συμβουλίου Μουσείων (ICOM @ICOM-Hellenic National Committee) σας προσκαλούν σε μία γιορτή για την Ευρωπαϊκή Ημέρα Μουσικής, με δύο μουσικές/μουσικοθεατρικές εκδηλώσεις στην αυλή του Μουσείου, στην Πλάκα, στις 19 και 21 Ιουνίου.

Πέμπτη, 19 Ιουνίου, ώρα 20:30

«Μουσικές συγγένειες και διαδρομές 2025»

Το Μουσικό Σύνολο φοιτητών του Μεταπτυχιακού Προγράμματος Σπουδών «Εθνομουσικολογία και Μουσική Πράξη» του Τμήματος Μουσικών Σπουδών της Φιλοσοφικής Σχολής του Ε.Κ.Π.Α. θα ερμηνεύσει επιλεγμένα κομμάτια παραδοσιακής μουσικής από όλο τον Ελληνισμό και τη Μεσόγειο, αναδεικνύοντας «μουσικές συγγένειες και διαδρομές» στη γειτονιά μας.

Συντονισμός-Μουσική διδασκαλία: Αλέξανδρος Αρκαδόπουλος, Αλέξανδρος Καψοκαβάδης

Σάββατο, 21 Ιουνίου, ώρα 20:30

«Σπύρος Περιστέρης: Ημερολόγιον ταξιδίου εις Αμερικήν»

Οι φοιτητές του Τμήματος Μουσικών Σπουδών της Σχολής Μουσικών Σπουδών του Πανεπιστημίου Ιωαννίνων θα παρουσιάσουν μια μουσικοθεατρική εκδήλωση για το έργο και την προσφορά του Σπύρου Περιστέρη (1896(;)-1966), κορυφαίας μουσικής προσωπικότητας που έχει συνδέσει το όνομά του με τη δισκογραφία του Μεσοπολέμου.

«Ένα φανταστικό ημερολόγιο που (υποτίθεται ότι) έγραψε ο Σπύρος Περιστέρης στο ταξίδι του στην Αμερική,
το 1935, γίνεται η αφετηρία για να ξετυλιχτεί το νήμα μιας εποχής φορτισμένης και μεταβατικής, τόσο για
την ιστορία της Ελλάδας όσο και για τη μουσική της διαδρομή.

Βασισμένη στη σύγχρονη εθνομουσικολογική έρευνα, η παράσταση επιχειρεί να σκιαγραφήσει το πέρασμα
από τους ήχους των κοσμοπολίτικων, πολυπολιτισμικών και πολυπληθυσμιακών μητροπόλεων όπως η Σμύρνη
και η Κωνσταντινούπολη, στη μουσική συνθήκη που δημιουργήθηκε στο νεότευκτο εθνικό κράτος. Κι όλα
αυτά υπό το φως της ολοένα και πλατύτερης διάδοσης και επικράτησης του ηχογραφημένου ήχου και της
μουσικής βιομηχανίας.

Ο Σπύρος Περιστέρης βίωσε από πρώτο χέρι αυτό το πέρασμα. Στο ταξίδι του προς την Αμερική έπαιζε μαντολίνο
στην ορχήστρα του υπερωκεανείου «Βύρων» με τα «Πολιτάκια», απηχώντας μια μουσική πραγματικότητα που παραπέμπει άμεσα στις μουσικές της Σμύρνης και της Κωνσταντινούπολης. Την ίδια στιγμή, ήταν ο κύριος πρωταγωνιστής της εισόδου του μπουζουκιού στη δισκογραφία, γεγονός που είχε ως αποτέλεσμα να «γυρίσει η σελίδα» της ελληνικής μουσικής και να υποχωρήσουν σταδιακά τα σαντουρόβιολα και τα μαντολίνα.

Σε αυτήν την κομβική και μεταιχμιακή στιγμή, λοιπόν, στη μέση του ωκεανού, ο Σπύρος Περιστέρης θυμάται
και αναστοχάζεται…»

Μουσικολογική επιμέλεια-διδασκαλία: Μαριάνθη Κοίλια

Σενάριο-Αφήγηση: Χάρης Σαρρής

Ενορχήστρωση: Σάββας Ρακιντζάκης

Διεύθυνση χορωδίας: Αντώνης Βερβέρης

* * * * *

Οι εκδηλώσεις πραγματοποιούνται σε συνεργασία με το Τμήμα Μουσικών Σπουδών της Φιλοσοφικής Σχολής του Εθνικού και Καποδιστριακού Πανεπιστημίου Αθηνών, το Τμήμα Μουσικών Σπουδών Πανεπιστημίου Ιωαννίνων – UOI Dept of Music Studies, καθώς και το Μουσικό Λαογραφικό Αρχείο Μέλπως Μερλιέ του Κέντρου Μικρασιατικών Σπουδών.

Είσοδος ελεύθερη

Απαραίτητη η δήλωση συμμετοχής

Θα τηρηθεί σειρά προτεραιότητας

Τηλ. επικ.: 210 3254129

(Δευτέρα έως Παρασκευή 9:00-15:00)

Καλό κατευόδιο στον σπουδαίο δεξιοτέχνη του κλαρίνου Πετρολούκα Χαλκιά

Με ιδιαίτερη συγκίνηση αποχαιρετά το Παράρτημα Λάρισας του Πανελλήνιου Μουσικού Συλλόγου τον Πετρολούκα Χαλκιά, που έφυγε από τη ζωή την Κυριακή 15 Ιουνίου, αφήνοντας το ανεπανάληπτο στίγμα του στην ελληνική μουσική παράδοση και έχοντας μεταγγίσει τον παραδοσιακό ηπειρώτικο ήχο σε σύγχρονα και διεθνή μουσικά πεδία.

«Όλα τα μέλη του Παραρτήματος Λάρισας του Πανελλήνιου Μουσικού Συλλόγου αποχαιρετάμε σήμερα τον σπουδαίο δεξιοτέχνη του κλαρίνου Πετρολούκα Χαλκιά κρατώντας για πάντα στην τέχνη μας τη σημαντική πολιτιστική κληρονομιά που μας άφησε φεύγοντας…

Γεννήθηκε το 1934 στο Δελβινάκι Ιωαννίνων, κουβαλούσε στο αίμα του τη μουσική ως γιος του περίφημου Περικλή Χαλκιά. Ξεκίνησε να παίζει κλαρίνο σε ηλικία μόλις έντεκα ετών, μαθητεύοντας δίπλα στον θρυλικό Φίλιππα Ρούντα, ‘το καλύτερο κλαρίνο του Ζαγορίου’. Παρά την αρχική αντίδραση του πατέρα του, η μοίρα του είχε ήδη χαραχθεί: το πάλκο έγινε το φυσικό του περιβάλλον, κι εκεί, όπως έλεγε ο ίδιος, επικοινωνούσε με τις ψυχές των ανθρώπων.

Στην δισκογραφία ξεχωρίζουν τα ‘Μοιρολόγια και γυρίσματα’, ‘Δρόμοι της ψυχής’ και ‘Αυτή είναι η Ήπειρος’. Ιδιαίτερο ενδιαφέρον είχε δείξει και για τη συνάντηση πολιτισμών, με πιο χαρακτηριστικό παράδειγμα τη συνεργασία του με Ινδούς μουσικούς σε δίσκους και συναυλίες.

Στον ήχο του κλαρίνου του, θα ακούμε πάντα τον αέρα των βουνών της Ηπείρου και το βουητό των ποταμών της. Τόσες και τόσες φορές, αυτός ο γνώριμος ήχος δημιούργησε σπαρακτικά μοιρολόγια και πικρούς αποχαιρετισμούς , με αυτόν τον ήχο μετανάστες αλλά και πρόσφυγες πολέμων στα πέρατα του κόσμου χόρεψαν και έκλαψαν. Ο ήχος αυτός του κλαρίνου έγινε η υπομονή πολλών οικογενειών απέναντι στις δυσκολίες της ζωής, σε κάθε καμπή της ιστορίας.

Παραδόσεις αιώνων αλλά και το φως ενός καλύτερου μέλλοντος με τον άνθρωπο να ορίζει τη ζωή του κλείστηκαν μέσα στα μελωδικά γυρίσματα του κλαρίνου του Πετρολούκα Χαλκιά.

Ο ήχος του Πετρολούκα μάς διδάσκει και μας εμπνέει στη ζωή και στη δουλειά μας. Εκφράζουμε τα πιο θερμά μας συλλυπητήρια στην οικογένεια και τους οικείους του.

Καλό κατευόδιο,  με ένα βίντεο στιγμών από το παραδοσιακό σχήμα συναδέλφων του Παραρτήματος Λάρισας του ΠΜΣ.»

Οι μουσικές αντιθέσεις των Μπραμς και Τσαϊκόφσκι

Ο Γιοχάννες Μπραμς και ο Πιοτρ Ιλίτς Τσαϊκόφσκι γεννήθηκαν και οι δύο στις 7 Μαΐου, με διαφορά επτά ετών. Ο Μπραμς, ο μεγαλύτερος από τους δύο, γεννήθηκε το 1833, ενώ ο Τσαϊκόφσκι το 1840.

Οι δύο άνδρες έδειχναν αμοιβαίο σεβασμό και μάλιστα είχαν συναντηθεί  δύο φορές. Είχαν όμως αντίθετο μουσικό ύφος και δεν συγκινούνταν ο ένας από το έργο του άλλου.

Παρά τις διαφορές τους, οι συνθέσεις τους συχνά εμφανίζονται μαζί σε σύγχρονες ηχογραφήσεις.

Γιοχάννες Μπραμς, φωτογραφημένος το 1866 από τον Λυσιέν Μαζενό. (Public Domain)

 

Πρώτη συνάντηση: Λειψία, 1888

Ο Μπραμς και ο Τσαϊκόφσκι συναντήθηκαν για πρώτη φορά στη Λειψία, την Πρωτοχρονιά του 1888, στο σπίτι του Άντολφ Μπρόντσκι. Ο Τσαϊκόφσκι δεν ήταν ενθουσιασμένος για αυτήν τη συνάντηση, καθώς είχε προηγουμένως αποκαλέσει τον συνθέτη «καθάρμα» και «ναρκισσιστική μετριότητα». Μπαίνοντας στην αίθουσα, άκουσε τον Μπραμς να παίζει το νέο του Τρίο για πιάνο αρ. 3. Οι δύο άνδρες συνομίλησαν και ο Ρώσος έγραψε αργότερα ότι εντυπωσιάστηκε από τη σεμνότητα του Μπραμς: «Η συμπεριφορά του είναι πολύ απλή, απαλλαγμένη από ματαιοδοξία, το χιούμορ του είναι ευχάριστο και οι λίγες ώρες που πέρασα μαζί του μου άφησαν μια πολύ ευχάριστη ανάμνηση».

Ο Τσαϊκόφσκι δεν κατέγραψε ακριβώς τι είπαν ο ένας στον άλλο, αλλά ο μυθιστοριογράφος Κλάους Μαν (γιος του συγγραφέα Τόμας Μαν) συμπλήρωσε τις λεπτομέρειες. Στο βιβλίο του «Παθητική Συμφωνία: Μια νουβέλα για τον Τσαϊκόφσκι» του 1948, ο Μαν παρουσίασε τη συνομιλία που είχαν οι δύο άνδρες, λίγο πριν ο Μπραμς αρχίσει να παίζει το Τρίο για πιάνο.

«Θα ακούσουμε λίγη μουσική αργότερα», είπε ο Γερμανός μαέστρος. […] «Ελπίζω να μην βαρεθείτε, κύριε Τσαϊκόφσκι.»

«Θα ήμουν πολύ περήφανος αν μου επιτρέπατε να ακούσω το νέο σας τρίο». Ο Πιοτρ Ιλίτς έκανε μια ελαφριά υπόκλιση.

«Λοιπόν, ίσως να μην είναι ακριβώς του γούστου σας. […] Δεν είναι ιδιαίτερα καρυκευμένο, δεν έχει τίποτα το λαμπρό.»

«Είμαι σίγουρος ότι θα είναι όμορφο», είπε ο Τσαϊκόφσκι, και ενοχλήθηκε με τον εαυτό του που απάντησε τόσο αδέξια.

Ο Μαν περιγράφει μια συζήτηση που γίνεται όλο και πιο αμήχανη. Τα αυτοσαρκαστικά σχόλια του Μπραμς διακρίνονταν από  «μια νότα ειρωνείας», που αντανακλούσε τα αρνητικά σχόλια που ο Τσαϊκόφσκι είχε κάνει για το έργο του. Το μέτωπο του Ρώσου άρχισε να κοκκινίζει καθώς συζητούσαν για διεθνή στυλ και επιρροές. Ακριβώς όταν ο Τσαϊκόφσκι ένιωσε ότι τον προκαλούσαν να «κάνει μια οδυνηρή έκρηξη που δεν θα μπορούσε ποτέ να ξεχάσει», ο Μπραμς τού ευχήθηκε καλή διαμονή στη Λειψία και έληξε τη συζήτηση, «όπως ένας βασιλιάς θα τερμάτιζε μια ακρόαση».

Αν και φανταστική, η περιγραφή του Μαν για τη συνάντησή τους είναι εξαιρετικά πιστή στον χαρακτήρα των δύο ανδρών.

Αυτό που συνέβη μετά την πρόβα δεν χρειάστηκε να το φανταστεί κάποιος. Κατά τη διάρκεια του δείπνου στου Μπρόντσκι, ο Τσαϊκόφσκι και ο Μπραμς κάθισαν μαζί στο τραπέζι. Ήταν μια σχετικά μικρή συγκέντρωση και η σύζυγος του Έντβαρντ Γκρηγκ καθόταν ανάμεσα τους, λειτουργώντας ως διαμεσολαβητής. Αλλά κάποια στιγμή, η κυρία Γκρηγκ σηκώθηκε, λέγοντας: «Δεν μπορώ να κάθομαι ανάμεσα σε αυτούς τους δύο, με κάνει να νιώθω πολύ νευρική!»

«Εγώ μπορώ», είπε ο σύζυγος της και πήρε τη θέση της.

Δεύτερη συνάντηση: Αμβούργο, 1889

Οι δύο άνδρες συναντήθηκαν ξανά έναν χρόνο αργότερα, στο Αμβούργο. Αυτή τη φορά ο Μπραμς παρακολούθησε μια πρόβα της 5ης Συμφωνίας του Τσαϊκόφσκι. Λέγεται ότι ο Μπραμς αποκοιμήθηκε κατά τη διάρκεια της παράστασης, αλλά δεν υπάρχουν αποδείξεις για αυτό. Το περιστατικό δεν αναφέρεται στις επίσημες βιογραφίες του Μπραμς και φαίνεται να συγχέεται με ένα άλλο περιστατικό, με τον Μπραμς να αποκοιμιέται ενώ άκουγε Λιστ.

Μετά την πρόβα, βγήκαν μαζί για μεσημεριανό. Ο Μπραμς είπε ειλικρινά στον Τσαϊκόφσκι ότι δεν του άρεσε η συμφωνία του, και ο Τσαϊκόφσκι εξέφρασε την αδιαφορία του για τη μουσική του Μπραμς. Παρ’ όλα αυτά, παρέμειναν φίλοι. Αν και δεν ξανασυναντήθηκαν ποτέ, ο καθένας μιλούσε για τον άλλον με σεβασμό και με θαυμασμό για τον χαρακτήρα του.

Λεπτομέρεια από πορτρέτο του Πιοτρ Ιλίτς Τσαϊκόφσκι, 1893, του Νικολάι Ντμιτριέβιτς Κουζνέτσοφ. Πινακοθήκη Τρετιακόφ. (PD-US)

 

Αντίθετα μουσικά στυλ

Η υψηλή εκτίμηση του Τσαϊκόφσκι για τον ευγενικό και έντιμο χαρακτήρα του Μπραμς δεν άλλαξε την αρνητική του άποψη για τη μουσική του Γερμανού.

Από την πλευρά του, ο Μπραμς ήταν μετριοπαθής στην άποψή του για τον Τσαϊκόφσκι. Εξέφρασε ήπια εκτίμηση για ορισμένα μέρη του έργου του Ρώσου και δεν πρόσβαλε δημοσίως το στυλ του, αν και ήταν ειλικρινής στην αδιαφορία του.

Ο Τσαϊκόφσκι ήταν πιο ανοιχτά επικριτικός απέναντι στον Μπραμς. Σε μια επιστολή του προς τον Μεγάλο Δούκα της Ρωσίας το 1888, ο Τσαϊκόφσκι περιέγραψε ακριβώς τι δεν του άρεσε στη μουσική του Γερμανού. Είπε κάποια κολακευτικά πράγματα, παραδεχόμενος ότι οι συνθέσεις του Μπραμς ήταν «υψηλού επιπέδου», ότι όλα όσα έγραφε ήταν «σοβαρά και ευγενή» και ότι «εμπνέει σεβασμό». Ωστόσο, πίστευε επίσης ότι υπήρχε κάτι «κρύο και ξηρό» στον Μπραμς.

«Έχει πολύ λίγη μελωδική εφευρετικότητα», είπε ο Τσαϊκόφσκι, προσθέτοντας ότι οι συνθέσεις του Μπραμς ήταν γεμάτες «ασήμαντες αρμονικές προόδους και διακυμάνσεις» και ότι δεν «μιλούσε τη γλώσσα που πηγαίνει κατευθείαν στην καρδιά».

Ορίστε, λοιπόν. Ο Μπραμς δεν έγραφε καλές μελωδίες και δεν ήταν αρκετά συναισθηματικός. Με άλλα λόγια, δεν έγραφε όπως ο Τσαϊκόφσκι.

Άγαλμα του Πιοτρ Ιλίτς Τσαϊκόφσκι, στο Κλιν της Ρωσίας. (Ninetails/Shutterstock)

 

Και οι δύο άνδρες ανήκαν σε αυτό που σήμερα ονομάζουμε «ρομαντική» εποχή της μουσικής, μια περίοδο που εκτείνεται από τα μέσα έως τα τέλη του 19ου αιώνα. Ωστόσο, ο γερμανικός ρομαντισμός ήταν πολύ διαφορετικός από τον ρωσικό ρομαντισμό, και ο όρος δεν είναι ιδιαίτερα χρήσιμος για να περιγράψει τα  διαφορετικά μουσικά στυλ των δύο συνθετών.

Ενώ ο Τσαϊκόφσκι είναι συναισθηματικός και λυρικός, ο Μπραμς είναι ένας συγκρατημένος, ψυχρός κλασικιστής που ενδιαφερόταν περισσότερο για την περίπλοκη αρμονική ανάπτυξη παρά για τη σύνθεση μιας όμορφης μελωδίας.

Δύο κοντσέρτα για βιολί

Το 1878, ο Μπραμς και ο Τσαϊκόφσκι συνέθεσαν από ένα κοντσέρτο για βιολί, το μοναδικό που έγραψε ο καθένας τους. Και τα δύο έργα θεωρούνται αριστουργήματα και παραμένουν στο ρεπερτόριο μέχρι σήμερα. Συχνά βρίσκονται το ένα δίπλα στο άλλο σε συλλογές ηχογραφήσεων κοντσέρτων για βιολί. Μάλιστα, σε μια πρόσφατη ηχογράφηση του βιολονίστα Αρτούρ Καγκανόφσκι, με τη Συμφωνική Ορχήστρα της Ουκρανίας, τα δύο κοντσέρτα είναι τα μόνα έργα του άλμπουμ.

Κάθε κομμάτι είναι τεχνικά πολύ απαιτητικό για τον βιολονίστα. Επίσης, και τα δύο παρουσιάζουν επιρροές από τη λαϊκή μουσική – τη ρωσική, προφανώς, στην περίπτωση του Τσαϊκόφσκι, την ουγγρική στην περίπτωση του Μπραμς.

Κατά τα άλλα είναι εντελώς διαφορετικά. Το κοντσέρτο του Τσαϊκόφσκι είναι γεμάτο λυρικές μελωδίες, με το βιολί να εκφράζει πάθος και ένταση, κάτι που εξηγείται ίσως από το γεγονός ότι είχε γραφτεί σε περίοδο κρίσης για τον συνθέτη. Το κοντσέρτο του Μπραμς, αντιθέτως, χαρακτηρίζεται από μια πιο ολοκληρωμένη μελωδία για το βιολί, όπου ο σολίστας συνδιαλέγεται ισότιμα με την ορχήστρα. Αν και υπάρχουν στιγμές έντασης, το κοντσέρτο του Μπραμς εκφράζει μια γαλήνη που έρχεται σε αντίθεση με τη συναισθηματική αναταραχή του έργου του Τσαϊκόφσκι.

Γερμανική αντιγραφή νανουρίσματος του Μπραμς. (PD-US)

 

Σε ένα άλλο άλμπουμ που παρουσιάζει έργα και των δύο συνθετών, το «Brahms Vs Tchaikovsky», το Atrium String Quartet ερμηνεύει το Κουαρτέτο Εγχόρδων αρ. 1 των αντίστοιχων συνθετών.

Η αντίθεση μεταξύ των δύο έργων είναι, και πάλι, βαθιά. Το έργο του Μπραμς είναι πολύπλοκο και τεχνικά απαιτητικό. Το κομμάτι του Τσαϊκόφσκι βασίζεται σε μια απλή ρωσική λαϊκή μελωδία. Ο Λέων Τολστόι, που καθόταν δίπλα στον Τσαϊκόφσκι στην πρεμιέρα, το βρήκε τόσο συγκινητικό που ξέσπασε σε δάκρυα όταν άκουσε το Andante Cantabile.

Στα χέρια των σημερινών ερμηνευτών, αυτοί οι δύο μεγάλοι ρομαντικοί συνθέτες, αν και αντίπαλοι εν ζωή, ενώνονται μετά θάνατον ως δημιουργικοί συνεργάτες.

Του Andrew Benson Brown